"Сьюзен Стивенс. Ночь безумств " - читать интересную книгу автора

месяцев, а еще Луиджи, не узнав посетителя, в лучшем случае усадит того за
столик возле кухни. Так что с ней такое? Сантино едва не сказал, что это
из-за ее неподходящего костюма, но вовремя спохватился.
- И что ты от меня хочешь?
- Отведи меня в другое место. - Кейт с достоинством выдержала его
взгляд.
- Куда, например?
- Ну, в тихое кафе, где подают традиционные блюда...
Она говорила искренне.
- Здесь тоже итальянская кухня. И это вполне типичный ресторан для
Рима, - заметил Сантино.
- Ты прекрасно понял, о чем я говорю, - упрямо настаивала Кейт. -
Куда-нибудь... ну, я не знаю... в семейное заведение, где мама готовит, а
папа подает...
- Как мило. - Сантино с трудом сдержал улыбку.
- Сарказм здесь неуместен. - Кейт издала нервный смешок. - Я думала,
это деловая встреча, а не...
Девушка замолчала. Сантино застыл в ожидании слова "свидание", но оно
так и не сорвалось с ее губ. Кейт потупилась. Знала бы она, как
соблазнительно выглядит в этот момент.
Хотя вряд ли ей об этом известно. Кейт - такая же мечтательница, как ее
кузина Корделия, хоть и скрывает это под бесчисленными масками. К чему
играть в игры, если она так очевидно хочет его? Раскрасневшиеся губы,
торчащие соски и пылающие щеки рассказали Сантино все, что ему нужно было
знать. Он тоже желал ее. Они - взрослые люди, здоровые и молодые, так что же
стоит у нее на пути?
- Знаю, это звучит смешно... - (Сантино молчал.) - Но мне очень хочется
домашней еды... И мне неловко обсуждать личные дела Кэдди, когда вокруг то и
дело снуют официанты. Никогда не знаешь, кто тебя услышит. И папарацци
повсюду. По-моему, где-нибудь в менее популярном заведении куда
безопаснее. - (Она дело говорит.) - Когда я прилетела в Рим, то решила, что
непременно попробую настоящую итальянскую кухню, - продолжала Кейт. - А это
меню... не то чтобы я не благодарна тебе... но тут почти все французское.
- Я тебя понял...
- Так что? - настаивала девушка.
- Думаю, я знаю такое место...
Сантино отправил шофера и отвел Кейт в таверну, которую она ни за что
бы не нашла без него. Заведение располагалось в конце узкой аллеи и
напоминало те шумные кафе, о которых часто рассказывала тетя Мередит.
Открыв перед Кейт небольшую дверь без всяких вывесок, Сантино пропустил
спутницу вперед. Девушку окутали мириады ароматов, тепло и шум. Столики были
накрыты красными скатертями, повсюду горели свечи. Кейт начала улыбаться,
как только вошла. Она слышала, как "мама" раздавала указания на кухне, пока
краснощекий "папа" что-то кричал ей.
- Здесь так здорово! - импульсивно воскликнула Кейт. - Но найдется ли
для нас место?
Ответ прозвучал почти сразу. Заметив Сантино, пухленький ресторатор
вытер руки о полотенце за поясом и поспешил поприветствовать их.
- Сантино! - Мужчина обнял его, расцеловал в обе щеки и что-то добавил
по-итальянски, взглянув на Кейт.