"Валери Стиверс. Кровь нынче в моде " - читать интересную книгу автора

Что я здесь делаю? Я чувствую ледяной холод в жилах, приступ настоящего
страха, потом меня накрывает волна смущения.
Вчера вечером, после телефонного разговора с Сильвией, я решила, что
если уж собираюсь работать в стильном журнале, то мне следует иметь и свой
собственный стиль. Моя коллекция платьев от Эвы, к счастью, давала такую
возможность, а после просмотра старых семейных фотографий у меня зачесались
руки. Для своего дебюта в "Тэсти" я выбрала шелковое облегающее фигуру
платье Эвы с красно-белым рисунком, напоминающее арабскую куфию. Длиной оно
было до пола, но я укоротила его и сделала разрезы, так чтобы были видны
бедра, и затянула на талии широким поясом из кожзаменителя. Под это платье
подошли только хлябающие матерчатые туфли, и, чтобы отвлечь от них внимание,
я повязала на запястье красную бархатную ленточку. Я выгляжу... мягко
говоря, нестандартно.
Не сошла ли я окончательно с ума?
Я подхожу к зданию, чувствуя на себе множество взглядов. Эти белокурые
клоны вот-вот начнут уничтожать меня взглядами за нарушение дресс-кода. Я
резко останавливаюсь у горы из черного стекла перед вращающейся дверью, а
затем так же резко делаю шаг в сторону. Просто надо взять себя в руки,
успокоиться. Навстречу мне спешит женщина, которой далеко за тридцать,
выглядящая не такой совершенной, как другие, и очень напряженной. Ее светлые
волосы небрежно собраны в конский хвост. Рукой, в которой она держит стакан
айс-кофе, женщина прижимает к груди довольно внушительную беспорядочную кипу
бумаг. Бумажные листы выскальзывают... Я бросаюсь вперед, чтобы помочь ей.
Она отскакивает назад, очевидно, испугавшись меня. Теперь уже вся кипа
вываливается из ее рук, и подхваченные ветерком бумаги, кружась, разлетаются
перед входом.
- О, черт!
- Простите! Я не хотела пугать вас, - говорю я, нагибаясь (осторожно,
поскольку юбка очень короткая), чтобы поднять несколько листов. - Просто я
заметила, что бумаги выскальзывают у вас из рук, и подумала, что могу
помочь.
- Акт альтруизма в "Олдем инкорпорейтед"? - удивленно-вопросительно
произносит женщина. - Вы, должно быть, новенькая.
- Класс! Угадали, - улыбаюсь я.
Мы вместе ползаем, собирая разлетевшиеся бумаги.
- У меня сегодня тоже в некотором смысле первый день - говорит она. - Я
только что вернулась из декретного отпуска после рождения третьего ребенка.
Невероятно, но факт. - Она, кажется, впервые поднимает на меня глаза, потом
тихо говорит: - Не обижайтесь, но вы совсем не похожи на сотрудников
"Олдем".
Как она это определила?
- Знаю. Но это долгая история.
- О?! - Она забирает у меня последние бумаги. - Ну, удачи! - Женщина
скрывается за вращающейся дверью.
Возможно, люди здесь не такие уж плохие.
Блондинка, похожая на газель, быстро оглядывает меня с ног до головы и
чуть не фыркает от смеха прямо мне в лицо, проходя мимо.
Надо быть готовой к самому худшему. Эти девушки могут оказаться
монстрами.
Я топчусь снаружи еще несколько минут, пока река из блондинок не