"Нил Стивенсон. Зодиак " - читать интересную книгу автора

сделали это потому же, почему подарили "омни". Наверху мы держали шкафчик с
оборудованием. Именно туда я сейчас направлялся, повышая давление очкастым
олухам в парусиновых туфлях, ждущим, чтобы их допустили в обеденный зал. Я
просвистел мимо и даже не обернулся, когда какой-то болван пронзительно и
вызывающе пискнул:
- Эй! Прошу прощения! Сэр? Вы член клуба?
Такое часто случается, в основном с бедолагами, которые истратили на
членство рождественскую премию. Я даже не реагирую. Рано или поздно они сами
узнают, что к чему.
Но в его голосе было что-то чертовски знакомое. Я невольно обернулся. И
вот пожалуйста, стоит, выделяясь в очереди, как дохлая гуппи в аквариуме с
тропическими рыбками, и вовсе в себе не уверен. Дольмечер. Когда он меня
узнал, ожил самый страшный его кошмар. А ведь это, честно, - один из моих
любимых дурных снов.
- Тейлор! - Разважничавшись, он опрометчиво сделал первый шаг.
- Растяпа! - радостно крикнул я в ответ.
Дольмечер невольно опустил глаза на ширинку, а его приятели беззвучно
заповторяли кличку у него за спиной. Учитывая, какие гиены эти зубоскалящие
яппи, я понял, что припечатал Дольмечера до конца жизни.
Весь смысл ситуации до него пока не дошел, и он величественно оставил
свое место в очереди.
- Как делишки, Тейлор?
- Оттягиваюсь на всю катушку. А у тебя, Дольмечер? Приобрел новый
акцент с тех пор, как мы ушли из БУ?
Его (в скором времени бывшие) друзья начали затачивать зубы.
- Что сегодня на повестке дня, Сэнгеймон? Собираешься заложить
магнитную мину на яхту какого-нибудь промышленника?
В этом весь Дольмечер: не "взорвать", а "заложить магнитную мину". Он
ходил по книжным магазинам и скупал альбомы по оружию различных систем,
книги из нераспроданных тиражей с вечной ценой в три доллара девяносто
девять центов. У него, наверное, скопилась целая полка. По воскресеньям он
ездил "играть на выживание" в Нью-Гэмпшир, бегал там по лесам, стреляя
пульками с краской по таким же, как он, разочарованным в жизни яппи.
- Яхты - из стеклопластика, Дольмечер. Магнитную мину на них не
прилепишь.
- Не растерял сарказма, да, С.Т.? - Слово "сарказм" он произнес так,
словно это душевная болезнь. - Вот только теперь он у тебя - профессия.
- Что же мне делать, если у Подхалима нет чувства юмора?
- Я больше не работаю в "Баско".
- Ой, я поражен в самое сердце. Где же ты работаешь?
- Где? В "Биотроникс", вот где!
Тоже мне невидаль. "Биотроникс" - дочерняя компания "Баско". Но
занимались там серьезными делами.
- Генная инженерия. Недурно. Ты с настоящими бактериями работаешь?
- Иногда.
Стоило мне спросить о его работе, как Дольмечер размяк. С дней нашей
учебы в БУ ничегошеньки не изменилось. Он так увлечен крутизной Науки, что
она действует на него как эндорфин.
- Тогда помни, что не стоит ковырять в носу после того, как совал
пальцы в кювету, и приятного аппетита. А мне пробы брать надо. - Я