"Нил Стивенсон. Ртуть ("Барочный цикл: Ртуть" #1) " - читать интересную книгу автора

- Славной Революции!
- Как некоторые её называют. Ты и впрямь посещал уроки, Бен, хвалю.
Может быть, ты знаешь, что во время Революции английского короля - католика
- пнули коленом под зад и посадили на его место протестантских короля и
королеву.
- Вильгельма и Марию!
- Верно. А ты не задумывался, из-за чего протестанты и католики вообще
начали воевать?
- У нас в школе чаще говорят про распри между протестантами.
- Ах да - явление сугубо английское. Это естественно, ибо твои
родители попали сюда в результате именно такого конфликта.
- Гражданской войны, - говорит Бен.
- Ваши выиграли Гражданскую войну, - напоминает Енох, - но после
Реставрации им пришлось туго, и они вынуждены были бежать сюда.
- Вы угадали, мистер Роот, - говорит Бен, - ибо именно так мой
родитель покинул Англию.
- А твоя матушка?
- Уроженка острова Нантакет, мистер Роот. Правда, её отец бежал сюда
от жестокого епископа - ах и епископ, о нем такое говорят...
- Ну вот, Бен, наконец-то я нашёл изъян в твоих познаниях. Ты имеешь в
виду архиепископа Лода - ярого гонителя пуритан, как некоторые называют
твоих сородичей, - при короле Карле I. Пуритане в отместку оттяпали голову
тому самому Карлу на Чаринг-Кросс в лето Господне тысяча шестьсот сорок
девятое.
- Кромвель, - говорит Бен.
- Да, Кромвель имел к упомянутым событиям некоторое касательство.
Итак, Бен. Мы стоим у этой речушки уже довольно долго. Я замёрз. Моя лошадь
беспокоится. Мы отыскали место, в котором твои познания сменяются
невежеством. Я с удовольствием исполню свою часть соглашения - чему-нибудь
тебя научить, Дабы, вернувшись вечером домой, ты мог сказать Джосайе, что
пробыл весь день в школе; впрочем, слова учителя могут разойтись с твоими.
Однако взамен я попрошу кое-каких услуг.
- Только назовите их, мистер Роот.
- Я приехал в Бостон, чтобы разыскать некоего человека, который, по
последним сведениям, проживал здесь. Он - старик.
- Старше вас?
- Нет, но выглядеть может старше.
- Тогда сколько ему лет?
- Он видел, как скатилась голова Карла I.
- Значит, по меньшей мере шестьдесят три.
- Вижу, ты научился складывать и вычитать.
- А также умножать и делить, мистер Роот.
- Тогда возьми в расчёт вот что: тот, кого я ищу, отлично видел казнь,
ибо сидел на плечах у своего отца.
- Значит, годков ему стукнуло совсем мало, разве что родитель его был
не слабого десятка.
- В определённом смысле его родитель и впрямь был не слабого десятка,
- говорит Роот, - ибо за двадцать лет до того ему по приказу архиепископа
Лода в Звёздной палате отрубили уши и нос, однако он не устрашился, а
продолжал обличать монарха. Всех монархов.