"Нил Стивенсон. Смешенье ("Барочный цикл" #2)" - читать интересную книгу автораженщин не было. Зато мужчины собрались самые разнообразные. Отличить янычар
не составляло труда; попадались греки и славяне, но преобладали раскосые азиаты. Наряд их (весьма роскошный) составляли широкие плиссированные шаровары, подпоясанные кушаком, за который были заткнуты всевозможные пистоли, кинжалы и ятаганы; здесь же болтались кошели, кисеты, трубки и даже часы. Сверху - свободная рубаха и нескольких жилетов, каждый - выставка галуна, золотых булавок, богатой вышивки. На голове - тюрбан, на ногах - остроносые туфли, иногда поверх всего - длинная епанча. Однако чаще всего встречались мавры или берберы, жившие здесь до того, как пришли со своими порядками турки. На этих были широкие хламиды или просто длинные куски материи, обернутые вокруг тела и удерживаемые хитроумными кушаками или булавками. Изредка попадались евреи, всегда в черном, и считанные европейцы - в том, что носили у себя на родине, пока не обасурманились. Некоторые были в одежде того же фасона, что и юные франты, осаждавшие Элизу в амстердамской "Деве", но порою Джек замечал стариков в плоеном воротнике, испанской шляпе и с бородой клинышком. "Тьфу ты, Господи! - вскричал Джек при виде одного из таких. - Почему мы - невольники, а вон тот старый хрыч, ковыляющий по лестнице, - уважаемый гражданин?" Вопрос привел в недоумение всех, кроме негра со жгутами на голове, который только рассмеялся и покачал головой. - Некоторые вопросы задавать очень опасно, - сказал он. - Знаю по опыту. - Так кто ты такой и почему говоришь по-английски лучше меня? - Меня зовут Даппа. Я - полиглот. - Я не понимаю, что это значит, - сказал Джек. - Впрочем, поскольку мы выслушать твои объяснения. - Вообще-то мы не затеряны, а идем самой прямой дорогой, - заметил Даппа, - но моя история коротка в отличие от твоей, Джек, и я успею ее изложить. Так вот в каждом невольничьем порту должен быть человек, знающий множество языков. Как иначе черные работорговцы, добывающие товар во внутренних частях материка, договорятся с капитаном, чей корабль бросил якорь у берега? Работорговцы происходят из разных племен и говорят на разных наречиях; точно так же и капитан может оказаться англичанином, голландцем, французом, португальцем, испанцем, арабом или кем угодно. Все зависит от исхода различных европейских войн, о которых мы в Африке ничего не знаем, покуда над фортом в устье реки не сменится флаг. - Можешь не продолжать - я участвовал в нескольких таких войнах. - Джек, я из города на реке, которую белые называют Нигер. Жизнь там привольная - еда растет на деревьях. Я мог бы бесконечно петь дифирамбы родному краю, хотя довольно просто сказать, что это рай. Если забыть про институт рабства, который был у нас всегда. Сколько помнят наши жрецы и старейшины, арабы поднимались по реке и выменивали рабов на ткани, золото и другой товар. - А откуда брались рабы? - Хороший вопрос. Раньше их пригоняли из местностей выше по реке - длинными колоннами, с деревянными колодками на шее. А некоторых жителей нашего города обращали в рабство за долги или за преступления. - Так у вас есть приставы? Судьи? - В моем городе священнослужители обладают огромной властью и делают |
|
|