"Брэм Стокер. Цыганское пророчество" - читать интересную книгу автора

Она вновь взяла руку Джошуа в свои и повернула ладонью к своему лицу.
- Я вижу хлынувшую кровь, - начала она. - Она течет уже давно. Я вижу ее,
катящуюся быстрыми ручейками. Она льется через сломанный ободок кольца!
- Дальше, - сказал, улыбаясь, Джошуа. Джеральд молчал.
- Тебе не достаточно? Ты хочешь, чтоб я говорила откровенней?
- Конечно. Мы, простые смертные, хотим, чтобы нам пояснили туманные речи.
Звезды от нас очень далеко, и я вижу, что на пути ко мне их пророчество
теряет ясность.
Цыганка вздрогнула от этих слов и затем продолжала с чувством:
- Твоя рука - рука убийцы. Убийцы своей жены! - Сказав это, она отпустила
руку Джошуа и уже повернулась, чтобы уйти.
Джошуа засмеялся.
- Знаете, - со смехом говорил он. - Будь я цыганкой-гадалкой, я все-таки
привнес бы в свою систему немного юриспруденции. Вот вы сказали: "Твоя
рука - рука убийцы". Ну что ж... Мы сейчас не будем говорить о будущем. Но
пока я свою жену не убил. А ведь вы так употребляете слова, будто убийство
уже имеет место. Вам следовало бы сказать... ну хотя бы так: "Твоя рука
будет рукой убийцы" или: "Рука того, кто будет убийцей своей жены". Как
видно, звезды не очень-то заботятся о точности изложения.
Цыганка на это только покачала головой. Выражение ее лица было печально.
Она направилась к своему шатру и скрылась в нем.
Делать в таборе Джошуа и доктору больше было нечего, поэтому они молча
развернулись и стали возвращаться через пустошь домой. Некоторое время они
хранили молчание, но потом Джеральд подал голос:
- Послушайте, дружище. Все это, конечно, было шуткой. Мрачной, согласен,
но тем не менее шуткой. Я... Знаете, не лучше ли было бы все-таки сделать
так, чтобы это осталось между нами?
- Что вы имеете в виду?
- Ничего не рассказывать вашей жене. Это может ее встревожить.
- Встревожить ее? Мой дорогой Джеральд, о чем вы, право? Да она не
встревожится и не испугается, даже если сюда из Богемии заявятся все без
исключения гадалки и прорицательницы бродячего племени и объявят ей, что я
убью ее! Она прекрасно знает, что я даже подумать о таком не в состоянии!
Джеральд возразил:
- И вы никогда не слыхали о том, насколько глубоко распространено среди
женщин суеверие? Суеверность мужчин вошла в пословицы, а у женщин ее еще
больше! Они все поголовно подвержены нервным расстройствам на этой почве,
а нам это незнакомо. Я слишком часто встречался с этим в своей врачебной
практике, чтобы закрывать на это глаза. Последуйте моему совету и не
проговоритесь ей о гадании, иначе вы просто напугаете ее.
Лицо Джошуа напряглось и губы чуть побелели. Он сказал:
- Дорогой мой друг, я не имею секретов от жены и не желаю их иметь. К чему
вводить новшества в наши отношения? Если бы у нас было заведено скрывать
друг от друга некоторые вещи, то вы первый сказали бы, что для супругов
это по меньшей мере странно.
- И все же, - не унимался Джеральд. - Во избежание нежелательных
осложнений, я повторюсь: не рассказывайте ей об этом. Я просто остерегаю
вас...
- Вы заговорили прямо как та цыганская королева, - прервал его Джошуа. -
Вообще такое впечатление, что вы договорились с ней напугать меня. Может