"Брэм Стокер. Крысы-могильщики (Рассказ)" - читать интересную книгу автора

насыпью был еще один стоячий водоем, а вовсе не твердая земля с дорогой. Мне
ничего не оставалось, как, увертываясь от веревок, пробежать вперед
оставшиеся до воды ярды и броситься в нее головой вперед.
В другое время я бы очень страдал от грязи и вони, что окружила меня в
воде, но теперь я погрузился в болото так, словно это был кристально чистый
горный ручей. Путь к спасению - это главное!
Мои преследователи, не долго думая, бросились за мной. Если бы хоть
один из них не оставил на берегу свою петлю, мне быстро пришел бы конец:
веревка настигла бы меня после первых же двух-трех взмахов. Но они кинули в
меня свои канаты с берега, прежде чем броситься за мной, и я услышал
всплески воды далеко позади.
Несколько минут отчаянной работы рук и ног - и вот я перебрался через
этот водоем. На насыпь противоположного берега я вылезал уже в относительно
бодром расположении духа.
Я оглянулся назад. Преследователи неуклонно приближались. Значит, охота
не завершена! Мне вновь пришлось лихорадочно соображать, какой путь выбрать.
За насыпью открывалась туманная болотистая местность, очень похожая на ту,
что я только что пересек. Я решил впредь остерегаться и избегать подобных
мест. Пока я раздумывал, расхаживая по насыпи взад-вперед, я вдруг услышал
далекий плеск весел о воду. Я прислушался, а когда убедился в том, что не
ошибся, закричал и стал размахивать руками.
Ответа не последовало, да и звуки прекратились. Понятно! Моим врагам
удалось раздобыть лодку! Едва они показались вблизи слева, я побежал вправо.
Я бежал вдоль насыпи и вдруг услышал характерные всплески воды, как будто
крысы плюхнулись в воду. Правда, эти всплески были гораздо громче. Вслед за
ними вновь послышались удары весел. Итак, ясно: меня преследуют по воде. Я
прибавил шагу. Через некоторое время, оглянувшись, увидел, как погоня
причалила к той насыпи, вдоль которой я бежал.
Поднялся сильный ветер, вода быстро взволновалась и стала обрушиваться
небольшими волнами на насыпь. Я не смотрел никуда, как только перед собой,
ибо поскользнуться для меня значило погибнуть. Через несколько минут я
оглянулся. Вдоль насыпи бежало всего несколько человек, гораздо больше их
выбралось на болотистую почву, которую я отвергнул. Какую новую опасность
это таило для меня, я не знал. Мог только догадываться.
На бегу я обратил внимание на то, что насыпь слегка, поворачивает
вправо. Кроме того, водоем, через который я недавно перебрался, вышел из
берегов и превратился в бурный поток. Насыпь теперь часто захлестывало. С ее
противоположной стороны бушевал другой поток, к которому тоже уже
подбирались мои преследователи. Итак, я оказался на своего рода островке.
Положение мое было самым отчаянным, так как я опять оказался в кольце
окруживших со всех сторон врагов. Судя по звукам весел, лодка стремительно
нагоняла меня. Как будто негодяи знали, что мой конец близок. Впереди не
было никакой надежды: ни крыши, ни света в окне. Далеко с правой стороны в
ночном небе возвышалась какая-то махина, но я не имел понятия о том, что это
может быть. На минуту остановился, чтобы обдумать дальнейшие действия. Но
враги не ждали, они быстро приближались. Наконец, мне показалось, что я
придумал выход. Я соскользнул по насыпи вниз и вошел в воду. Быстро загребая
руками, я стал приближаться к течению, которое, как я предполагал, окажется
настолько сильным, что сможет отнести меня куда-нибудь. Тучи наконец закрыли
собой луну, и все в округе погрузилось в полнейшую тьму. Я снял с себя шляпу