"Брэм Стокер. В гостях у Дракулы " - читать интересную книгу автора

крестами. Впереди возвышалась та самая квадратная громадина, которую я
вначале принял за дом. Это был огромный мраморный склеп, белый и
сверкающий, как и снег вокруг него.
Буря, как оказалось, не стихла, а только притаилась до поры и теперь
возобновилась с новой силой. Ветер с ноющим шумом носился меж могил. Опять
донеслись звуки отдаленного рычания или воя. От потрясения я едва держался
на ногах, холод сковал мои члены и добрался, казалось, до самого сердца. Я
стоял перед скорбным памятником из чистого мрамора, а вокруг бушевала буря;
завывал ветер и тускло светила луна...
Завороженно глядя на склеп, я приблизился к нему, чтобы рассмотреть
все вблизи. Найдя массивную дверь, я прочел на ней немецкую надпись:
ГРАФИНЯ ДОЛИНГЕН ФОН ГРАТЦ
ИЗ СТИРИИ
ПОСЛЕ ПОИСКОВ ОБНАРУЖЕНА MEPTBOЙ
1801 г.

На крыше склепа - он был сложен из нескольких огромных кусков мрамора
- выделялся железный столб или просто острый выступ. На нем я разглядел
фразу, начертанную русскими буквами:
"Движения мертвых быстры".

Все это казалось настолько жутко и сверхъестественно, что я
почувствовал необыкновенную слабость в ногах. В ту минуту я впервые пожалел
о том, что не послушался малопонятных, но искренних советов Иоганна.
Внезапно меня пронзила мысль, подводящая логический итог всей этой мистике
и ужасу. Вот она, Вальпургиева ночь!
Вальпургиева ночь, это когда, согласно преданиям, дьявол покинул свою
преисподнюю и поднялся на землю, когда отворились гробы и могилы и мертвые
вышли из них... Когда на пир сошлись и слетелись все злые силы земли, воды
и неба. Кучер до смерти боится именно этого места! Этой заброшенной
неизвестно сколько лет назад деревни! Именно здесь совершались
самоубийства, и теперь тут оказался я - совершенно один. Беззащитный,
полузанесенный снегом. Дрожу от нестерпимого холода. С тоской смотрю на
вновь собирающиеся тучи. Мне потребовалась вся моя вера, все мужество,
чтобы не потерять голову от ужаса.
Самый настоящий ураган вновь обрушился с неба. Земля дрожала так, как
будто по ней прогоняли табуны лошадей. Однако на этот раз шквальный ледяной
ветер сопровождался не снегом, а градом. Увесистые камни бились о землю,
словно пущенные из пращи. Деревья уже не могли обеспечить мне безопасность.
Я попытался забежать под одну из крон, однако вскоре вынужден был покинуть
ее, увешанный сломанными градом ветвями. Камни с шумом ударялись о стены
склепа и стволы деревьев и с воем проносились вокруг меня. Убежищем в моем
положении мог послужить лишь... склеп. Только за его массивной бронзовой
дверью я мог спастись от урагана.
Подбежав к мраморной махине, я изо всех сил толкнул дверь. Она тяжело
подалась внутрь, и я смог протиснуться в щель. Определенно, даже могила
показалась мне уютней ненадежных деревьев! В последний раз я обернулся на
бушевавшее небо, и как раз в тот момент его прорезала гигантская молния.
Рассчитывая при ее свете рассмотреть внутренность склепа, я обернулся. В
открытом гробу лежала красивая женщина с ярко-красными губами и бледным