"Джулиан Стоквин. Укротители моря " - читать интересную книгу автора

На улицах толпились возбужденные люди, повсюду раздавались оживленные
крики, а в воздухе висел запах пороха от фейерверка. Многие с уважением
смотрели на них. Кидд не знал, чем было вызвано такое внимание: то ли их
принимали за знатных людей, то ли из-за их морской формы. Толпа на подступах
к ратуше, балкон которой освещался факелами, стала очень плотной, они
вынуждены были остановиться на некотором удалении.
Сесилия держала Ренци под руку, одновременно подталкивая вперед Кидда,
что вызывало завистливые взгляды у остальных леди.
- Я так горжусь вами! - воскликнула она, причем ее голос на мгновение
перекрыл оживленный гул толпы. Она улыбнулась им обоим, и на душе у Кидда
стало легче.
- Адмирал первым заметил и выделил меня, Сес. Это произошло в
кают-компании "Монарха", - Кидд умолк, вспоминая ту сцену. - А потом меня
постепенно выдвигал капитан Эссингтон.
Вдруг с другой стороны и по всей главной улице пронесся сильный
нарастающий шум. Королевские приставы призвали всех исполнить свой долг на
этом военно-морском празднестве. Пронзительные звуки дудки и трубы взлетали
над гудящей толпой, они усиливались по мере приближения. После двух громких
двойных ударов в барабан все стихло. Люди сгрудились под балконом и замерли
в напряженном ожидании. Свет факелов освещал лица собравшихся, отсвечивал в
глазах, блестел на золотых галунах. Толпа глухо волновалась, но едва по ней
пробежала волна нетерпеливого ожидания, как на балконе возник городской
глава в своем лучшем красном мундире, треуголке и со сверкающей цепью -
символом власти.
- Милорды, леди и джентльмены! Прошу соблюдать тишину. Сейчас вы
увидите славного победителя в сражении у Кэмпердауна - нашего адмирала
Онслоу!
Вслед за этим на балконе появился сам адмирал, веселый и улыбающийся.
Его встретили бурей рукоплесканий и патриотических выкриков. Онслоу, одетый
в парадный адмиральский мундир, при шпаге и всех регалиях, склонил голову и
раскланялся перед толпой, явно тронутый приемом.
Кидд заметил, как Онслоу внимательно оглядел толпу. В какой-то момент
ему даже показалось, что взгляд адмирала задержался на нем, но у Кидда не
было уверенности в том, что его узнали, поэтому он не решился помахать в
ответ. Шум понемногу стих, и Онслоу встал возле балконной ограды. Из-за
отворота мундира он вынул лист бумаги. Немного помедлив, сунул его назад и
гордо выпрямился, как будто стоял на квартердеке.
- Милорд мэр и леди, а также жители Гилдфорда! - начал он свою речь. -
Благодарю вас за ваш горячий прием и проявление патриотических чувств в
связи с победой у Кэмпердауна. Однако я должен напомнить вам одну истину.
Сражения выигрывает не адмирал, а матросы. Я не могу не признаться в этом!
Эй, вы там, с левой стороны! Да, вы двое! Будьте так добры подняться ко мне,
чтобы показаться перед всеми! Эти двое и есть настоящие победители у
Кэмпердауна!
- Томас, это же о тебе! - закричала Сесилия, когда стало ясно, кого
имел в виду адмирал. Толпа расступилась и слегка подалась назад.
Онслоу встретил офицеров рукопожатием.
- Приятно видеть вас обоих. - Его острый взгляд сразу заметил их
новенькие мундиры. - Выйдите вперед, вы окажете мне честь, если встанете
рядом со мной.