"Ирвинг Стоун. Происхождение (Роман-биография Чарлза Дарвина) " - читать интересную книгу автора

и прочую дичь; Уильяма Оуэна, владельца Вудхауса, где Дарвина непременно
ожидали к первым морозам, чтобы "поистреблять оуэновских фазанов"; Джона
Стивенса Генсло, его наставника и гида в изумительном и таинственном мире
природы.
Бывший профессор минералогии в Кембриджском университете, последние
четыре года Генсло возглавлял кафедру ботаники и одновременно был
помощником священника в прелестной маленькой церквушке святой Марии на углу
Трампингтон-стрит, в двух шагах от реки Кем.
Именно профессор Генсло уговорил своего друга Адама Седжвика взять
Чарлза с собой в геологическую экспедицию- Вот почему сейчас Чарлз
готовился встретить уважаемого гостя при параде. При грубоватой внешности
Седжвик, все еще холостяк в свои сорок шесть лет, был настоящим лондонским
денди: даже во время знаменитых исследований в Альпах, не говоря уже о
горах Уэльса, он не расставался с высоким белым цилиндром и удлиненным
пиджаком новейшего покроя. Кембриджские студенты по этому поводу шутили:
- Знаете, зачем он носит свой белый цилиндр? Это чтобы охотники по
ошибке не приняли его за оленя и не всадили ему пулю в лоб...
Ожидая приезда гостя, Чарлз достал с полки книгу сэра Вальтера Скотта
"Антикварий" и уселся в затянутое чехлом кресло у окна - в той самой
комнате, где он появился на свет. Бархатные гардины были по бокам подобраны
лентой, и сквозь тюлевую занавеску ему открывался -превосходный вид: перед
домом широкий газон, старые дубы, ели и платаны, а за холмом, который
жители называли Маунт, привольные луга и развалины старинного
замка-крепости, возведенной британцами для защиты от римлян.
Три с половиной года, проведенных Чарлзом в Кембридже, были приятными
во всех отношениях. В колледже он много читал: и Дарвины, и Веджвуды
справедливо могли похвастаться неплохими домашними библиотеками. Книга в
этих семьях всегда была в почете, но в основном здесь предпочитали читать
ради развлечения.
Любимым местом для чтения, разумеется в хорошую погоду, служил Чарлзу
сад - "Феллоуз гарден", где он обычно устраивался под раскидистой
шелковицей, той самой, под сенью которой, как говорили, за двести лет до
него часами сиживал Джон Мильтон, с жадностью поглощавший одну книгу за
другой.
На лекциях Дарвин умел внимательно слушать, и это позволило ему
усвоить, а затем благополучно исторгнуть из себя мало его занимавшие
"Естественную теологию" Пейли и "Элементарную геометрию" Евклида и после
двух лет обучения в Кембридже успешно сдать переводные экзамены. Что же
касалось предметов, интересовавших его по-настоящему, то их он изучал
досконально.
Много времени студенты проводили вне стен своего колледжа, и у
общительного Чарлза не было недостатка в компании. Как правило, приятели
вместе ездили на охоту, и, прежде чем присоединиться к остальным, Чарлз,
стоя в своей комнате перед комодом с зеркалом, нередко репетировал,
проверяя, так ли он вскидывает ружье на плечо, как положено. Если же перед
охотой ему удавалось залучить к себе кого-нибудь из друзей, он давал ему в
руки зажженную свечу, которой тот должен был размахивать, а Чарлз в это
время стрелял, сунув в ствол бумажный пыж. В тех случаях, когда он целился
точно, вырывавшаяся из ружья струйка сжатого воздуха, к немалому
удовольствию стрелка, гасила пламя. При этом пыж разрывался с таким звуком,