"Ирвинг Стоун. Греческое сокровище" - читать интересную книгу авторасебе что-то божественное... Надеюсь, я ничьих чувств не оскорбил?
Может, и оскорбил, но Энгастроменосы были люди воспитанные. Софья вполголоса, но вполне слышно сказала: - Мистер Шлиман, я не могу судить, насколько вы правы, но меня восхищает ваша убежденность. Шлиман уже не сводил с нее глаз. В саду стемнело, кто-то под шумок ушел с малышами. Мужчины придвинулись ближе. - Вы, стало быть, верите, что Гомер такая же историческая личность, как Данте или Шекспир? - спросил, судя по голосу, дядя Ламбридис. - Вне всякого сомнения! - закусил удила Генри Шлиман.- Он родился в Смирне, недалеко от Трои, между тысячным и девятисотым годом до рождества Христова. Его сыновья, а может, родственники или ученики основали на ближайшем к Смирне острове Хиос своего рода поэтический цех. Аккомпанируя себе на лире, они исполняли гомеровские строки при дворах царей и вождей на островах и побережье Эгейского моря. - Когда вы говорите: Гомер написал "Илиаду", вы, очевидно, имеете в виду, что он создал великую поэму, используя отрывки, сохранившиеся со времени Троянской войны? Это спросил Спирос, старший брат и ближайший друг Софьи. Он очень волновался за нее в этот вечер. - Да, - с терпеливой улыбкой согласился Шлиман. - У нас нет рукописей Гомера и нет свидетельств, что они вообще существовали. Но ему ничто не мешало записать свои поэмы - примерно в это время была написана "Песнь Соломона", которая вошла в Ветхий завет под названием "Песнь песней". При отсутствии письменного литературного языка действует другая могучая сила: передавались от отца к сыну. Люди наследовали не только клочок земли, овец и коз, но и самую ценную часть своего достояния-историю народа, которая принадлежала каждому следующему поколению по неотъемлемому праву. Были поэты и до Гомера, они слышали предания об Ахилле, Гекторе, Елене и слагали о них песни, а Гомер сам отправился в Трою. Он создал литературный язык с единственной целью: собрав уже имеющиеся песни и предания, рассказать все по порядку, чтобы и "Илиада" и "Одиссея" вышли из одних рук. Гомер изучал, впитывал в себя Троаду: вот холм, на нем стоял дворец, по-турецки - Гиссарлык, вот две реки - с горы Иды на юге течет Скамандр, с севера - Симоис, образующие таким образом треугольник между стенами Трои и морем, здесь-то и разыгрывались битвы. На берег Геллеспонта ахейцы вытащили все свои тысячу сто сорок кораблей, разбили лагерь на сто двадцать тысяч человек, и Троя должна быть неподалеку от Геллеспонта: Гомер рассказывает, что иногда пешие греческие воины дважды в день проделывали путь из лагеря под стены Трои. Георгиоса Энгастроменоса раздирали сомнения. С таким выражением лица отец всегда смотрел на собеседника, о котором никак не мог решить: гений он или дурак? Вслух, впрочем, он сказал совсем другое: - Сотни людей изучали "Илиаду", не ведая, где погребена Троя... - Я за них не отвечаю, господин Энгастроменос, я отвечаю только за себя. - Он поднялся со стула и стал расхаживать перед оцеплением родственников. - Может, по этой же причине сотни ученых читали "Описание Эллады" Павсания, а царские погребения и сокровищницы по-прежнему ищут вне микенских циклопических стен. |
|
|