"Джин Стоун. Грехи юности (Том 1) " - читать интересную книгу автора

сменить, сшить что-нибудь новенькое.
Совсем нет времени заняться любимым делом", - размышляла она.
- Она этого не сделает!
Чарльз закашлялся и затушил сигарету в хрустальной пепельнице.
- Кто это сказал?! Ты?! - закричал он.
Джесс, набрав побольше воздуха, выдохнула:
- Маура сказала, что не будет делать аборт.
- Она сделает то, что я ей скажу!
Джесс опять повертела кольцо и храбро глянула мужу в глаза.
- Нет!
Чарльз вскинул брови, глаза его округлились, черные зрачки так и
вонзились в нее.
- А я сказал, что сделает!
Джесс встала и подошла к туалетному столику. Снова взглянула на свою
фотографию с сыном на руках, потом подумала о своей, теперь уже взрослой,
двадцатипятилетней дочери.
- Ты не можешь ее заставить.
- Я могу делать все, что хочу, я - ее отец.
Джесс прошлась глазами по фотографиям: ее семья, такая сплоченная,
счастливая, на первый взгляд совершенно нормальная... Похоже, фотографии
умеют лгать...
- Кстати, об отце, - послышался голос Чарльза. - Думаю, это он,
грязная свинья!
- Майкл - хороший парень, Чарльз.
Муж презрительно фыркнул:
- Хороший? Бог мой, Джесс, этот хороший парень соблазнил твою дочь!
Джесс ничего не сказала. Она знала, что Чарльз всегда считал Майкла не
парой для дочери. (Когда-то такого же мнения был о Ричарде, ее первой
любви, отец. Воспоминание о нем болью отозвалось в сердце.) - А ведь это ты
во всем виновата, - вернул ее к действительности голос Чарльза.
- Не научила ее предохраняться?
- Нет, просто яблоко от яблони недалеко падает.
Джесс схватила первую попавшуюся под руку фотографию (ею оказалась
свадебная) и запустила ею в Чарльза, но промахнулась. Фотография врезалась
в медный столбик кровати. Послышался звон разбитого стекла. От
неожиданности Джесс вздрогнула, но тут же почувствовала облегчение.
- Как ты смеешь такое говорить! - закричала она.
- А что ты ожидала? - злорадно отозвался Чарльз.
Джесс шагнула к кровати. Ею вдруг овладела такая смелость, какой она в
себе не предполагала. Трясущимся пальцем она ткнула мужа прямо в лицо.
- Я ожидала, что ты расстроишься, окажешь поддержку нашей дочери. Не
мы соблазнили Мауру, у нас нет никаких прав посылать ее на аборт!
Чарльз сел и поплотнее закутался во влажное полотенце.
- И что ты предлагаешь? Отправить ее в пансионат для матерей-одиночек,
в котором ты побывала сама? Когда это было? В 1968 году? - Он повернулся
спиной к Джесс и расхохотался. - По крайней мере никаких рекомендаций не
потребуется. Тебя там знают.
Джесс готова была вцепиться в него, но воздержалась, встала и, обойдя
вокруг кровати, глянула на мужа. Влажный атласный халат прилип и обрисовал
ее стройную, изящную фигурку. Почувствовав холод, она вздрогнула. "А может,