"Джин Стоун. По зову сердца " - читать интересную книгу автораклуба, что он действительно побывал в Седоне, и убедить их в том, что у него
утонченный вкус. - Седона! - снова завопила Мора. - Это же tres chique <Шикарно (фр.). - Здесь и далее примеч. пер.>! Поняв, что дочь на время успокоилась, Джесс повесила трубку. От этого разговора у нее во рту остался легкий привкус горечи. Итак, она проиграла очередной раунд в схватке, ибо сама избаловала и испортила детей после развода. Заварив чай, Джесс выпила две чашки и задумалась о том, как ей повезло в жизни. Хорошо, что Чак окончил Приметой (правда, сейчас он работает на Уолл-стрит в отцовской фирме), прекрасно, что Мора оправилась от пережитых травм и скоро станет дипломированным психологом, а восемнадцатилетний Тревис, ее солнышко, решил на следующий год поступать в Йель, а значит, будет ближе к дому. К ней. Словом, Джесс отвлеклась. Забыла про работу, про ответственность, про часы, почему-то не напомнившие ей, что портнихи уже разошлись по домам, и про розовые шторы миссис Бойнтон, стоившие десять тысяч долларов. Встав из-за машинки, Джесс проверила швы. Как ни странно, они оказались безупречными. Расправив тонкую материю, она понесла ее к гладильному столу. Наконец все было готово. Джесс повесила шторы на вешалку, прикрыла полиэтиленом и надела пальто, молясь о том, чтобы машин на улицах было поменьше, а снегопад не начался. Задернув занавески на стеклянной входной двери, перед тем как запереть ее на ночь, Джесс вдруг взглянула на столик, где за четыре дня скопилась со вздохом сгребла почту. Нужно отвезти бумаги домой и там разобраться с ними. Направляясь к двери черного хода, чтобы включить сигнализацию, она быстро перебрала почту и обратила внимание на длинный синий конверт. Имя Джессики Бейтс Рэндалл и адрес были выведены аккуратными печатными буквами; в левом нижнем углу значилось слово "личное", подчеркнутое красным; адрес отправителя отсутствовал. Зато штемпель оказался очень четким: "Вайнард-Хейвен, Массачусетс". Что за Вайнард-Хейвен? Где это? А-а, наверное, это курорт Вайнард. Знакомых у Джесс там не было, и знала она об этом городке лишь то, что там любит проводить летний отпуск президент, а Барбра Стрейзанд, по слухам, хотела отпраздновать там свадьбу. Загорелась красная лампочка. "Селия Бойнтон, - мгновенно вспомнила Джесс. - О Боже!" Она поспешила на улицу. *** Если это письмо написали ей Клинтон или Стрейзанд, то они не подписались. У первого же светофора пришлось остановить машину: горел красный свет. Охваченная внезапным любопытством, Джесс разорвала синий конверт. Это было ошибкой. Она застыла. Джесс сидела и невидящими глазами смотрела на выписанные |
|
|