"Джин Стоун. По зову сердца " - читать интересную книгу автора

клуба, что он действительно побывал в Седоне, и убедить их в том, что у него
утонченный вкус.
- Седона! - снова завопила Мора. - Это же tres chique <Шикарно (фр.). -
Здесь и далее примеч. пер.>!
Поняв, что дочь на время успокоилась, Джесс повесила трубку. От этого
разговора у нее во рту остался легкий привкус горечи. Итак, она проиграла
очередной раунд в схватке, ибо сама избаловала и испортила детей после
развода.
Заварив чай, Джесс выпила две чашки и задумалась о том, как ей повезло
в жизни. Хорошо, что Чак окончил Приметой (правда, сейчас он работает на
Уолл-стрит в отцовской фирме), прекрасно, что Мора оправилась от пережитых
травм и скоро станет дипломированным психологом, а восемнадцатилетний
Тревис, ее солнышко, решил на следующий год поступать в Йель, а значит,
будет ближе к дому. К ней.
Словом, Джесс отвлеклась. Забыла про работу, про ответственность, про
часы, почему-то не напомнившие ей, что портнихи уже разошлись по домам, и
про розовые шторы миссис Бойнтон, стоившие десять тысяч долларов.
Встав из-за машинки, Джесс проверила швы. Как ни странно, они оказались
безупречными.
Расправив тонкую материю, она понесла ее к гладильному столу.
Наконец все было готово. Джесс повесила шторы на вешалку, прикрыла
полиэтиленом и надела пальто, молясь о том, чтобы машин на улицах было
поменьше, а снегопад не начался.
Задернув занавески на стеклянной входной двери, перед тем как запереть
ее на ночь, Джесс вдруг взглянула на столик, где за четыре дня скопилась
груда почты - счета, чеки и прочая дребедень. Она повесила шторы на руку и
со вздохом сгребла почту. Нужно отвезти бумаги домой и там разобраться с
ними.
Направляясь к двери черного хода, чтобы включить сигнализацию, она
быстро перебрала почту и обратила внимание на длинный синий конверт. Имя
Джессики Бейтс Рэндалл и адрес были выведены аккуратными печатными буквами;
в левом нижнем углу значилось слово "личное", подчеркнутое красным; адрес
отправителя отсутствовал. Зато штемпель оказался очень четким:
"Вайнард-Хейвен, Массачусетс".
Что за Вайнард-Хейвен? Где это? А-а, наверное, это курорт Вайнард.
Знакомых у Джесс там не было, и знала она об этом городке лишь то, что там
любит проводить летний отпуск президент, а Барбра Стрейзанд, по слухам,
хотела отпраздновать там свадьбу.
Загорелась красная лампочка.
"Селия Бойнтон, - мгновенно вспомнила Джесс. - О Боже!"
Она поспешила на улицу.

***

Если это письмо написали ей Клинтон или Стрейзанд, то они не
подписались.
У первого же светофора пришлось остановить машину: горел красный свет.
Охваченная внезапным любопытством, Джесс разорвала синий конверт.
Это было ошибкой.
Она застыла. Джесс сидела и невидящими глазами смотрела на выписанные