"Кэтрин Стоун. Радуга " - читать интересную книгу автора

за себя. При всем огромном таланте сестер Тейлор, здесь необходима еще и
некоторая доля дисциплины и целеустремленности.
Джеймсу его замечание показалось вполне очевидным, но, казалось, оно
смутило Алексу. Почему? Неужели она сомневается в собственном таланте?
- Разве я не прав?
- Думаю, правы. Просто мне никогда не приходило в голову, что мы с Кэт
можем быть в чем-то похожи. - Алекса на мгновение задумалась, но тут же
пожала плечами:
- Ну хорошо. Сейчас я найду контракт, и мы пойдем на кухню. Я
приготовлю вам кофе. Или предпочитаете что-нибудь выпить?
- С удовольствием выпил бы кофе.
"Мне нужно прочесть контракт, - думал Джеймс. - Сегодня ночью мы будем
сидеть на кухне, пить кофе и говорить о твоем контракте. А в следующий раз
мы будем сидеть в благоухающей розами гостиной, пить шампанское, и - как
знать, - быть может, ты расскажешь мне, отчего это, когда ты говоришь о
своей талантливой младшей сестренке, в твоих дивных изумрудных глазах
появляются печаль и неуверенность?"


***

Алекса наблюдала, как Джеймс читает контракт: взгляд сосредоточен,
красивые аристократические черты спокойны и непроницаемы, выражение
совершенно нейтральное - виртуозный посредник за работой. Изучавшая его без
всякого смущения Алекса начала понимать некоторые причины необыкновенного
успеха Стерлинга: сочетание интеллекта с доктриной нравственного
совершенствования всех преуспевающих людей и, конечно, его дух
захватывающая чувственность.
Алекса представила Джеймса за столом переговоров, обезоруживающим
своих противников аристократическим изяществом, непостижимым спокойствием и
проницательным взглядом, ничем не выдающим его мыслей, пока не принято
окончательное решение. Женщины, если только Джеймсу Стерлингу приходилось
вести переговоры с женщинами, должны быть от него без ума, невольно попадая
под власть его неотразимой сексуальности; и мужчины тоже должны быть без
ума, быть может, от зависти, но и несомненного восхищения.
- Хорошо, - сказал Джеймс, просмотрев содержание контракта. - Давайте
пойдем пункт за пунктом, и вы расскажете мне, что у вас на уме.
- Да тут в самом деле нет ничего особенного, кроме гонорара: насколько
я понимаю, они не хотят аннулировать предыдущие соглашения.
- А что насчет разницы в авторских гонорарах, которые вы получаете за
повторный показ, приобретение прав и продажу за пределы США?
- Мне кажется, суммы указаны совершенно стандартные.
Джеймс кивнул, но, похоже, концепция "стандарта" совершенно не
устраивала маститого посредника, и он отметил карандашом соответствующие
параграфы.
- Хорошо. Какой же гонорар подразумеваете вы?
- Один миллион. - Алекса про себя повторила сумму - совершенно
фантастическую, громадную сумму, ровно вдвое больше, чем она получала в
прошлом сезоне, - и про себя же повторила аргументы, подтверждающие
справедливость подобного требования. - Гонорар большой, но заслуженный.