"Кэтрин Стоун. Радуга " - читать интересную книгу автора

курсовой работы.
Весь Вечер Кэт читала Бальзака и лишь к полуночи отправилась знакомым
путем в консерваторию. Она шла стремительно, нетерпеливо, но сейчас,
подойдя к "Вилдер-холлу" - зданию Союза студентов, Кэт почему-то замедлила
шаг, сошла с дорожки, ведущей в консерваторию, и направилась к почтовым
ящикам студентов. Зачем? Кэт и сама не могла бы ответить на этот вопрос.
Конечно же, ее почтовый ящик еще пуст. Ведь два дня назад Кэт получила
письмо из Топики. И хотя длинные, веселые, полные любви письма родителей
приходили довольно часто, так же как и ее нежные письма в Топику, все равно
для очередной корреспонденции слишком рано.
Но что-то подсказывало девушке непременно проверить свой почтовый
ящик, и, убедившись, что там действительно есть корреспонденция, Кэт
почувствовала, как затрепетало ее сердце от неожиданной радости и
удивления: в очередной раз состоялась невероятная телепатическая связь
между ней и обожаемыми родителями. Удивительное чувство взаимопонимания, не
требующего слов, никогда не покидало Кэт. Набирая изящными пальчиками код
замка, она увидела в отверстие, что конверт довольно тонкий. В нем скорее
всего вкратце изложены новости, которые мама забыла упомянуть в последнем
своем письме, - хорошие новости о соседях, или о продаже своей керамики,
или о делах отца на музыкальном поприще. Кэтрин и сама не раз делала
подобное: вспомнив что-нибудь, о чем забыла написать в большом послании,
отправляла красочную открытку, изображавшую Таппан-сквер в великолепии
осенних красок.
Бледно-голубая открытка с тисненым лебедем пришла не из Топики, а из
Лос-Анджелеса, из отеля "Бель-Эйр". Изящным почерком Алексы было выведено:
"Кэт, из-за всего этого волнения я совершенно забыла сказать тебе, что
ужасна рада твоему переезду в Нью-Йорк. Еще раз спасибо за чудесные розы.
А.".
"Все это волнение" выразилось в сбивчивом телефонном разговоре сестер.
Утром, после присуждения "Оскара", Алекса позвонила поблагодарить Кэтрин за
очаровательный букет роз "Леди Ди". Алекса пришла в восторг от
замечательных бледно-персикового оттенка роз, их аромата и изящества, о чем
и сообщила Кэт. Та, в свою очередь, как и старшая сестра, так же сбивчиво и
задыхаясь, еще и еще раз повторяла, как она счастлива и рада ее "Оскару".
Разговор был недолгим, потому что после излияния восторженных чувств
наступило неловкое молчание, а потому сестры наскоро и смущенно
распрощались.
Но очевидно, после разговора Алекса вспомнила другие важные слова,
которые и решила выразить на бумаге. У Кэтрин тоже было немало важного и
невысказанного, но ей не хватало мужества ни на разговор, ни даже на
письменное изложение. И все же надо будет поговорить!
Кэт должна рассказать Алексе, что смотрела "Ее величество"
бесчисленное множество раз, как страстно желала сестре выиграть "Оскара" и
как гордится ею, всегда - с "Оскаром" или без него. И еще она должна
сказать старшей сестре, что очень волнуется, собираясь ехать в Нью-Йорк.
Кэт должна об этом рассказать или по крайней мере написать о своем
состоянии, но она этого не сделала, поскольку ей всегда не хватало
естественной смелости Алексы.
Бережно положив открытку в карман пальто, Кэтрин вернулась в холодную
лунную полночь. Но сейчас она ощущала не просто тепло, а настоящую радость.