"Кэтрин Стоун. Радуга " - читать интересную книгу авторатебя куда-нибудь. Что у тебя в этот уик-энд? - Поскольку Алекса замешкалась
с ответом, Джеймс предположил, что она просматривает расписание спектакля "Ромео и Джульетта" и свой, несомненно, напряженный график публичных выступлений. - Все забито? - в конце концов поинтересовался он. - Нет. У влюбленных подростков выход в пятницу вечером, после чего они свободны до понедельника. Компания "Шекспир на Бродвее" представляет этой весной четыре пьесы: в выходные пойдут "Ричард III", "Гамлет" и "Буря". - Но?.. - Но я планировала провести уик-энд в Мэриленде. - Где в Мэриленде? - Около тридцати километров к востоку от Вашингтона. До прошлого ноября, пока снималась "Пенсильвания-авеню", я жила в городском доме в Джорджтауне, но теперь у меня есть крошечный уединенный коттедж, примостившийся на скале с видом на Чесапикский залив. Домик замечательный, но с ним придется немного повозиться. - В духе Лауры Эшли? - Там действительно нужно было сделать кое-что внутри, но я смогла справиться с этими работами за зиму. Теперь в доме все цветет, но он совершенно запущен. Бригада садовников из местного питомника уже выполнила самую трудоемкую работу - подготовила почву. Осталось только посадить розы, которые прибудут в пятницу. - И именно этим ты намерена заняться в уик-энд? - Да. Это мой первый сад. Мне нравится идея самой разводить цветы. - Если твой коттедж находится в тридцати милях к северу от столицы, - сказал он после минутного размышления, - и смотрит на залив, то он скорее - Действительно, и совсем близко. А ты откуда знаешь? - Мой дом, вернее, дом моих родителей в пяти милях севернее пристани. - Вот это да! - Дом моих родителей и моя яхта. Так что... - Что? - А то, что коли уж я не получаю приглашения на ужин с тобой в Нью-Йорке, я проведу уик-энд, плавая на яхте вдоль Мэриленда. Если хочешь, мы можем поехать туда вместе, а вечером, если тебя не слишком вымотают труды садовода, мы поужинаем в охотничьем клубе "Мальборо". Алекса, только скажи... - Да. *** - Доброе утро! - Привет. От желания поскорее увидеть Джеймса у Алексы учащенно забилось сердце. Правда, она боялась, что ее впечатлительность может сыграть с ней злую шутку. Стерлинг был в тот вечер в шелковом смокинге, и был лунный свет, и дивные розы, и... Но когда Джеймс в субботу заехал за ней, Алекса убедилась в том, что даже при ярком свете утреннего солнца его глаза остались темно-голубыми, почти синими, такими же, как и при лунном свете, улыбка такой же |
|
|