"Том Стоппард. Розенкранц и Гильденстерн мертвы" - читать интересную книгу автора - Но не как ночью.
Розенкранц . - Да, не как ночью. Гильденстерн . - Темно, как днем. Пауза. Розенкранц . - Ага, для дня темновато. Гильденстерн . - Должно быть, дело в курсе. Они держат на север. Розенкранц . - Не в курсе. Гильденстерн . - Полярная ночь. Когда солнце за полночь. Розенкранц . - А-а... Голоса команды. В глубине сцены вспыхивает фонарь: там Гамлет. Сцена освещена неравномерно. Можно различить Розенкранца и Гильденстерна, сидящих на авансцене; позади них - контуры парусов, снастей и так далее. - Кажется, светлеет, Гильденстерн . - Для ночи - не слишком. Розенкранц . Гильденстерн . - Н-да. Если не сбились с курса. Розенкранц (небольшая пауза). - Н-да. Светлеет - не то фонарь, не то луна... Совсем светло. Становится видно, что на палубе помимо прочих предметов стоят три большие, в человеческий рост, бочки с крышками; они стоят в линию, но на некотором расстоянии друг от друга. Сзади - и чуть выше - воткнутый в пол большой, диаметром примерно в два метра, полосатый зонт; что за ним - не видно. Глубина сцены все еще погружена в сумрак. Розенкранц и Гильденстерн все еще лицом к публике. - А все же светлей, чем было. Стало быть, скоро ночь. Этот дальний север... (Грустно.) Я так полагаю, надо спать. (Зевает и потягивается.) Гильденстерн . - Устал? Розенкранц . - Да нет... но мне, наверно, трудно будет привыкнуть к этому. Целую ночь спать, целый день ничего не видеть... Спокойная жизнь у этих эскимосов. Гильденстерн . - У кого? Розенкранц . - Что? Гильденстерн . |
|
|