"Том Стоппард. Травести" - читать интересную книгу автора

Том Стоппард


Травести


OCR Busya http://lib.aldebaran.ru/
"Том Стоппард "Розенкранц и Гильденстерн мертвы", серия "Иллюминатор"":
Иностранка; Москва; 2006


ISBN 5-94145-384-1

Аннотация

Британец Том Стоппард - наверное, самый известный и популярный сегодня
европейский писатель, работающий для театра. Его пьесы - уникальное
сочетание словесной игры и лингвистической виртуозности, сложных
конструкций, комических трюков и философских размышлений. Своей первой
значительной пьесой "Розенкранц и Гильденстерн мертвы", признанной "самым
замечательным драматургическим дебютом шестидесятых", как писал тогда
влиятельный "Обсервер", Стоппард разом покорил театральный мир по обе
стороны Атлантики и собрал огромный урожай престижных литературных и
драматургических премий. Позже Стоппард сам стал режиссером ее экранизации,
за которую получил венецианского "Золотого льва".
"Травести" - блестящая интеллектуальная игра, где партнерами автора
выступают Уайльд и Шекспир, Ленин и Джойс. Ткань стоппардовской пьесы
волшебно соткана из нитей настолько разнородных, что поневоле поражаешься
воображению драматурга и магии, при помощи которой он соединяет
несоединимое: Уайльда и Шекспира, Ленина и Джойса. Стоппард предоставляет
читателю самому "угадать" источники заимствований.

Том Стоппард
Травести
или Комедия с переодеваниями в двух действиях

От переводчика

Ткань стоппардовской пьесы волшебно соткана из нитей настолько
разнородных, что поневоле поражаешься воображению драматурга и магии, при
помощи которой он соединяет несоединимое: Уайльда и Шекспира, Ленина и
Джойса. Стоппард предоставляет читателю самому "угадать" источники
заимствований.
Большая их часть приходится на долю комедии Оскара Уайльда "Как важно
быть серьезным". Стоппардом использованы не только отдельные строки, но и
общая структура сюжета, и зачины большинства сцен. Уайльдовский текст дается
в переводе И. Кашкина.
Второй источник - "Улисс". Кроме отдельных реплик и цитат, в беседе
Джойса и Тцара целиком пародируется повествовательный прием эпизода "Итака",
который, как известно, в свою очередь, представляет собой пародию на