"Том Стоппард. Лорд Малквист и мистер Мун" - читать интересную книгу автора

Том Стоппард

Лорд Малквист и мистер Мун

Глава первая Dramatis personae[1] и прочие совпадения

I

- Когда сражение превращается в фарс, единственный способ сохранить
величие - подняться выше его, - изрек девятый граф (ниже его бушевал фарс
сражения). - В день падения Бастилии французский король Людовик XVI вернулся
домой с охоты и записал в своем дневнике: Rien.[2] Рекомендую вашему
вниманию величественность данного замечания, не говоря уж о его космической
точности.
Он ухватился рукой (в сиреневой перчатке) за дверцу (палисандр,
перламутр), меж тем как пара лошадей голубиной масти влекла качающуюся
карету вверх по Уайтхоллу, увешанному траурными флагами, и через площадь,
пинками взметая мышастых голубей в воздух над пурпурно-белыми ограждениями,
возведенными для торжественных похорон...[3]
...а Мун, хватаясь за полы воспоминаний, веря, что звучащее в его
черепе эхо воспроизводит не интересующий его смысл, кропал маленьким
кулачком, борясь с тряской и подхватывая: "комической неточности его
замечания", - пока поворот на Кокспер-стрит не поволок его выписывающее
арабески перо через страницу. В его кармане подпрыгивала бомба.
- Если посмотреть издалека, - продолжил девятый граф, - история мира -
ничто. Революция есть лишь банальное усугубление страданий; способность
потакать своим слабостям переходит из рук в руки. Но мир не меняет ни своей
формы, ни своего направления. Времена года безжалостны, стихии неизменны. На
фоне такого постоянства человеческая борьба имеет не больший масштаб, чем
копошение насекомых в траве, а уличная резня - не более чем высосанный
пауком остов мухи на пыльном подоконнике. Спросите меня, какие перемены
произошли на Луне за мою жизнь, и я по собственному опыту отвечу: Rien!
Лошади прокладывали путь через запруженный город, а Мун кропал по мере
сил.
- Я остров, мистер Мун, и когда звонит колокол, он звонит по мне, -
вздохнул девятый граф.
"Такое постоянство насекомых, - записывал Мун в отчаянии, но не
чувствуя вины, - посланных не за тем, по ком звонит колокол и т. д., -
каковое сокращение позволило ему запечатлеть следующее предложение
целиком: - Если они все так одержимы переменами, пусть начнут переодеваться
к обеду".
- Великолепно, лорд Малквист! - Искренний друг-знаменитости-Мун.
- Так записывайте, милый мальчик, записывайте.
- Великолепно, лорд Малквист. - Босуэлловский[4] знай-свое-место-Мун.
А девятый граф (энтомологически) смятенно взирал на сражение,
разворачивающееся на Ватерлоо-плейс; это напомнило ему...
- Быть может, вы не знаете, милый мальчик, во что был обут герцог
Веллингтон в битве при Ватерлоо?...
- В сапоги, милорд?
- Несомненно, но в какие?