"Юність" - читать интересную книгу автора (Азімов Айзек)7— Мене найбільше вражає якість роботи, — сказав Промисловець. — Зроду не бачив такої конструкції. — Що нам тепер від того? — гірко зауважив Астроном. — Усе втрачено. Другої посадки не буде. Інші розвідувальні експедиції не наближатимуться до нас на відстань, меншу, ніж потрібна, аби з’ясувати, що в нашій сонячній системі нема планет з надтвердої речовини. — Нічого не вдієш, аварія при посадці. — Корабель майже неушкоджений. Якби хоч хтось уцілів, його б можна було полагодити. — Якщо вони й живі, ні про яку торгівлю однаково не може бути й мови. Надто вони відрізняються від нас. Через те не викликають довіри. В будь-якому разі, все скінчено. Вони зайшли до будинку. Промисловець спокійно привітався до дружини. — Обід готовий, люба? — Боюся, що ні. Розумієш… — вона нерішуче поглянула на Астронома. — Щось сталося? — запитав Промисловець. — Чому ти мовчиш? Певний, що наш гість не зважатиме на дрібну сімейну суперечку. — Благаю, не звертайте на мене ніякої уваги, — пробурмотів Астроном, непомітно відходячи в протилежний куток вітальні. — Справді, любий, — притишено заторохтіла жінка, — куховарка страшенно засмучена. Вже кілька годин я її заспокоюю і, чесно кажучи, не уявляю, навіщо Рудий так вчинив. — Як саме? Промисловець був, радше, потішений. Вже не перший місяць вони з сином переконували дружину називати хлопця «Рудий» (його справжнє ім’я було, як на думку підлітка, геть сміховинне). — Він поцупив мало не весь фарш. — І з’їв? — Сподіваюся, ні. Адже фарш був сирий. — Тоді навіщо ж він йому? — Не маю ані найменшого уявлення. Від сніданку я його не бачила. А куховарка просто розлютилася. Вона бачила, як він вискочив з кухні, миска з фаршем стоїть майже порожня, а вона ж збиралася приготувати з нього щось до обіду. Ну, ти ж знаєш куховарку. Їй довелося змінити меню, а це означає, що цілий тиждень нам не буде спокою. Ти тільки побалакай з Рудим, любий, хай пообіцяє, що більше так не жартуватиме. І нічого йому не сталося б, якби він перед куховаркою вибачився. — Облиш. Вона наша служниця. Коли ми не нарікаємо на зміни в меню, то чого їй скаржитись? — Бо вона мусила двічі виконувати одну й ту саму роботу. Вона вже казала, що хоче піти від нас. Не так легко знайти гарну куховарку. Пригадай-но попередню. То був поважний аргумент. Промисловець неуважно обвів очима кімнату: — Гадаю, ти маєш рацію. Але ж його наче нема. Коли з’явиться, я з ним поговорю. — Можеш зараз. Он він іде. Рудий зайшов до вітальні й бадьоро запитав: — Здається, вже час обідати? Малий перевів погляд з батька на матір, намагаючись якнайшвидше зметикувати, що означають їхні застиглі обличчя. — Хоча спочатку треба вмитися, — промовив він і рушив до дверей. — Хвилинку, сину, — зупинив його Промисловець. — Ну що? — Де твій маленький друг? — Десь тут, — недбало кинув Рудий. — Ми спершу гуляли разом, потім я озирнувсь — а його вже нема. То була чистісінька правда, і Рудий почувався впевнено. — Я сказав йому, що пора обідати. Нагадав йому ще раз: «Здається, скоро обід». А потім сказав: «Нам треба вертатись». Він погодився: «Гаразд». Ну я й пішов собі, аж біля струмка озирнувся і… Астроном, відвівши очі від журналу, який доти безцільно гортав, урвав цю балаканину: — За мого хлопця не варто хвилюватись. Він цілком самостійний. Не треба його чекати. — Обід однаково не готовий, докторе. — Промисловець знову повернувся до сина. — І якщо вже ми торкнулися цієї теми, сину, то так сталося через нестачу деяких продуктів. Тобі є що сказати? — Мені? — Хоч як не хочеться, доведеться пояснювати. Навіщо ти взяв фарш? — Фарш? — Так. Фарш, — підтвердив Промисловець, терпляче чекаючи відповіді. — Розумієш, я трохи… — Зголоднів, — підказав батько. — Так, що накинувся на сире м’ясо. — Ні. Воно просто було мені потрібне. — Для чого? Рудий знітився й не відповідав. Знову втрутився Астроном: — Якщо дозволите, кілька слів. Пам’ятаєте, якраз після сніданку заходив мій син і цікавився, чим годувати тварин. — Так, так, справді. Як же я міг забути? Отже, Рудий, ти взяв його для якогось нового звіряти? Рудий був обурений. Оговтавшись, він запитав: — Ти хочеш сказати, що Скіпка зайшов сюди і все розповів? Розбовкав про моїх тваринок? — Та ні. Він просто запитав, чим годують тварин. Та й годі. Якщо він обіцяв мовчати, то дотримав слова. Ти сам себе виказав, дурнику, намагаючись обійтися без дозволу. Так що це — крадіжка. Ну то що ж, є у тебе тварина? Тільки чесно. — Еге ж, тату, — ледь чутно прошепотів Рудий. — Добре, тобі доведеться з нею розпрощатись. Ясно? Тепер утрутилася мати: — Ти хочеш сказати, Рудий, що тримаєш у себе хижака? Адже він може тебе вкусити, матимеш зараження крові. — Вони ж маленькі, — голос Рудого тремтів. — І ледь ворушаться, коли до них доторкнешся. — Вони? Скільки ж їх у тебе? — Двоє. — Де вони? Промисловець узяв дружину за руку. — Досить катувати дитину, — стиха промовив він. — Якщо Рудий обіцяє їх позбутися, то так і зробить, цього покарання вистачить. І одразу про той випадок забув. |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |