"Георгий Шторм. Ход слона" - читать интересную книгу автора

Горюн: крымской медведь его драть хочет. А в казне-де царь-сирота не
волен,- прибрали казну к рукам бояре. Пущай боярам и челом бьет!
Запахнул далматик, пошел с обоими на Красное крыльцо. Завидел его
татарин - понял. Хлопнул ладонью по тубетею, языком защелкал, тонко
закричал нехорошие дерзкие слова. Иоанн надул щеки, запыхтел на него и
сказал: - Хочу великих и сильных в подчинении имети, а на хана твоего - нам
плевать!
Подскочил татарин к крыльцу,- Шкурлатов его ногой пнул. Зашептал царь
на ухо ближнему боярину, сказал гонцу: - Ответ будет!
Отвернулся тот, стал ждать.
Вынес боярин коробок с печатью, кинул татарину.
Пошел царь в опочивальню, и все - за ним...

СЛОН ДА АРАП

Стали у Фроловских ворот стрельцы,- зелены кафтаны на горлах лисьих.
Едет большого полку воевода; на седле - шкура медвежья, кнутом в барабан
бьет.
Вышел с Годуновым и боярами царь, идут купцы ашхабадские. Теснота
учинилась. Тут Михаиле Осетр, царский потешный, и немец Штаден, и Лоренцо,
цырульник.
Бают песни, в гусли гудут скоморохи. Приказные дворовых людишек гонят.
Дива ждет стар и млад.
Подарил шах Тахмасп слона царю-государю.
Заиграли в сопели и в бубны. Бьют из пищалей.
Идет слон: на груди - грамота печатная; клыки позолочены, ушища -
тафтою поволочены. Впереди - персы: два верхами, а два вниз головами;
арап-бородач, трубач да толмач.
Затрубил трубач, считал арап грамоту, толмач затолмачил: - "Слон
Тембо. Кожею бел. Умен и добр. А еще прозывается "Слугой справедливости".
Да притом зело толст, а весу в нем полтретьяста пудов с пудом. Обитает в
жарких Азии и Африке, а живет двести лет и больше, как доведется. Мыть
тамариндовой водою. Прислал дар царю Ивану шах Тахмасп".
Поднесли арапу вина в братинке карельчатой. Подскарбий ему торбу
червонного золота отсыпал. Гул в народе пошел: - "Скуп-де царь, а знатно
пожаловал!" - Всякому за охоту стало арапом быть.
Молвил Грозный: - За потеху и радость - шаху - поклон и наша верная
дружба, а слону сей же день напятнать на пятенном дворе тавро!
- Тавро-абаса - в Персиде - краса! - сказал толмач и низко поклонился
царскому месту.
Заиграли в сопели и в бубны. Захлопал ушищами зверь. Повели слона на
Арбат... мира 7079.
Пошел арап с толмачом Москву глядеть.
Напятнали тавро ЗШД от сотворения Отвели вожаку в Кречетной слободе
полаты.
Видят: цырульня; подписано на дверях: "Веницейский мастер Лоренцо. Тут
стригут, чешут и кровь кидают, а ещо зубы рвут гораздо". Взошли по
приступкам: есть нужда бороды подвить.
Сидят люди на лавке: рожи вощаные, глаза подбитые, шепчутся. На одном
- кафтанишко зелен на зайцах; у другого - зубы подвязаны, однорядка - без