"Вячеслав Шторм. Глори и Ко" - читать интересную книгу автора

для каждой из Сторон, причем оба экземпляра идентичны и имеют равную
юридическую силу.
6. Составлено мэтром Устином, нотариусом г.Райская Дыра, действующим на
основании Лицензии №Ю-78940076/4.
7. Личности и подписи Сторон засвидетельствованы жителями г.Райская
Дыра Черчиллем и Полом".

Ну Черч, ну сволочь! Я тебе этого никогда не забуду!
Ниже всего вышеперечисленного безобразия красовались: по центру -
изящный росчерк со множеством завитушек и круглая печать (нотариус, не
иначе), а также косоватые печатные буквы в два ряда (Черч и Пол), слева -
твердая и уверенная подпись без каких либо красивостей (Глорианна), а
справа... Я с трудом сообразил, что три жуткие закорючки плюс две кляксы
означают мое имя, а потом столько же вникал в то, что изобразила это моя
рука. Правда, почерк у меня всегда был далеко не каллиграфический, но чтобы
настолько! Сперва я даже подумал, что сволочная девица сунула перо в лапу
Изверга, но потом вспомнил, что вчера ночью был от пяток до затылка залит
алкоголем. О, боги! Что же я наделал! В ближайшее время я не хочу работать
ни на кого!!!
Нужно было срочно что-то предпринять.
- Незаконно. Я был пьян, когда это подписывал!
- Контракт является действительным, если он составлен по всем правилам,
заверен официально действующим нотариусом и двумя свидетелями, приведенными
к присяге, и подписан обеими сторонами, - без запинки отбарабанила
девушка. - А в Общетрудовом законодательстве нет ни слова о том, что одна из
сторон не может налакаться как свинья! Между прочим, вчера ты клялся, что
пойдешь за мной куда угодно...
- И все равно это подло! Бесчеловечно! Аморально! Ты меня нарочно
спаивала весь вечер! И подчиняться я тебе не намерен! А вчера был в таком
состоянии, что мог поклясться воскресить свою покойную прабабку!
- Твоя прабабка меня нисколечко не интересует. Не хотел бы - не пил. А
теперь ты мой слуга, и пойдешь туда, куда я тебе скажу. Платить буду
много...
- Я пойду туда, куда захочу, не будь я Сэд! А деньги твои меня не
интересуют!
Вот так, твердо, решительно, по-мужски. Я заслуженно гордился собой, но
тут девушка сменила тактику.
- Ну, хорошо, можешь идти куда захочешь, - с милой улыбкой образцовой
ведьмы пропела она. - Но только учти, милый Сэд: я вернусь в город и
немедленно обращусь в ближайшую полицейскую часть. Закон на моей стороне,
так что тебя быстро поймают и упекут в тюрьму. А за побег еще и срок
добавят.
М-да, крыть было нечем. Такие уж у нас законы: с начала действия
контракта и до последнего дня, обозначенного в нем, нанятый обязан
заниматься именно тем, на что был нанят. Попробуешь отлынивать или покинуть
своего босса хоть на час раньше - загремишь в каталажку. Правда, наниматель
тоже становится аналогично обязанным по отношению к тебе. Глорианна теперь
не сможет уволить меня, пока не истекут эти три месяца. Но я-то как раз
хочу, чтобы меня уволили! Немедленно!!!
Ладушки, попробуем по-другому.