"Рекс Стаут. Роковые деньги" - читать интересную книгу автораправая щека была заляпана чем-то темным. Растроганный пришитой пуговицей, я
решил впустить неряху, чтобы выслушать её оправдания, однако едва открыл дверь, как женщина стала падать на крыльцо. Не издав ни стона, ни звука - просто вдруг начала оседать, словно мешок с мукой. Я бросился её поднимать, но Хетти вырубилась намертво. Тогда я отшвырнул в прихожую сверток, который все ещё сжимал в левой руке, и, втащив бесчувственное тело внутрь, ногой захлопнул дверь. Почти в ту же секунду прогремел голос Вулфа: - Это ещё что за чертовщина? - Женщина, - выдавил я, волоча её к гостиной. В вертикальном положении я бы определил её вес как фунтов сто пятнадцать, без сознания же она показалась мне куда тяжелее. Уложив её на диван и придав удобную позу, я внимательно всмотрелся в беднягу. Дыхание было слабое, но ровное. Приподняв её за талию, я подсунул ей под бедра две подушки. Затем взял за запястье и попытался нащупать пульс, но тут сзади раздался голос Вулфа: - Вызови доктора Волмера! Я повернул голову. Приказание было отдано Фрицу, который выскочил на шум из кухни. - Постойте, - сказал я. - Мне кажется, она просто в обмороке. - Вздор! - отмахнулся Вулф. - С женщинами обмороки не случаются. Это я уже слышал. Основания для подобного заявления у Вулфа были не медицинские, а чисто личные: он свято убежден, что ни одна женщина никогда не падает в обморок без веских оснований (например, получив удар дубинкой по голове), все же прочие случаи - чистейшее притворство; это лишь малая толика его основополагающего принципа, что женщины всегда играют. редкий, но особых опасений не внушал. Попросив Фрица принести мое пальто и открыть окно, сам я отправился в ванную за нюхательной солью. В ту самую минуту, когда я размахивал флакончиком у неё под носом, а Фриц покрывал её моим пальто, она открыла глаза. Поморгав, недоуменно уставилась на меня и даже попыталась было приподняться, но я удержал её, приложив ладонь ко лбу. - Я тебя знаю, - еле внятно прошептала она. - Значит, я все-таки добралась. - Только до входной двери, - напомнил я. - Вы свалились прямо на крыльцо, и мне пришлось затаскивать вас в гостиную. Лежите спокойно. Закройте глаза и переведите дух. - Бренди? - спросил Фриц. - Я не люблю бренди, - прошептала она. - Чай? - Я не люблю чай. Где моя сумочка? - Принеси кофе, - велел я. - Должна же она хоть что-то любить. Фриц отправился на кухню. Вулф же незаметно для меня улизнул. - Вот, понюхайте, - сказал я, вручая ей флакончик нюхательной соли, и выбрался в прихожую. Сверток валялся возле вешалки, а черная сумочка лежала на полу у стены. Я до сих пор не понимаю, как она туда попала, однако, отвергая основополагающий принцип Вулфа, допускаю, что потерявшая сознание женщина способна за что-то цепляться. В гостиную я вернулся, когда пострадавшая уже почти скатилась на пол. Так она пыталась выдернуть из-под себя подушки. - Ты перепутал, шпендрик, - возмутилась Хетти, увидев меня. - Подушки |
|
|