"Рекс Стаут. Смерть потаскушки" - читать интересную книгу автора

- Так вы согласились защищать его?
- Да, так мы условились. По меньшей мере, пока я не переговорю с вами.
- Значит, все зависит от меня?
- Да. Он просил передать, чтобы вы сами решали, что сказать.
- Восхитительно! Даже не знаю, как мне расценить такое доверие.
Извините, я должен почесать нос.
Я почесал кончик носа, уставившись на огромный глобус возле книжного
шкафа, но не видя его. Собственно ломать голову мне было не над чем; все
обстояло предельно просто - рассказать все или ничего. Причем неважно,
узнает ли это Паркер сейчас, или завтра.
Я встал.
- Мне казалось, что зимой по воскресеньям вы обычно играете в бридж?
- Так и есть. Звонок Кэтера прервал партию.
- Тогда возвращайтесь и доигрывайте. Я уже все решил. Я расскажу все
мистеру Вулфу. Я предпочитаю, чтобы он ел меня поедом, пока я докладываю
ему, а не вам. Вы же узнаете обо всем позже, скажем, завтра утром. От меня,
или от него самого. Впрочем, если хотите, то можете подождать в гостиной,
но это может быть не скоро.
Вулф стиснув губы так, что рот превратился в тонюсенькую полоску,
потянулся к бутылочке и плеснул себе ещё пива. Паркер посмотрел на него,
потом залпом опустошил свой стакан, поставил его на столик, поднялся,
смерил меня взглядом и сказал:
- Можете ответить мне только на один вопрос, причем это будет
рассматриваться как сведения, не подлежащие оглашению: он убил ее?
- Даже если бы я знал, - ответил я, - это не считалось бы сведениями,
не подлежащими разглашению. Я не ваш клиент.
С этими словами я вышел в прихожую, снял с вешалки его пальто и битых
две минуты стоял и ждал, пока адвокат обсуждал что-то с Вулфом. Наконец, он
соблаговолил выйти, но ужасно долго копошился, поправляя шарф, застегивая
пуговицы и натягивая перчатки. Переступив через порог, Паркер сразу
ссутулился под порывом ледяного ветра.
Когда я возвратился в кабинет, Вулф уже погрузился в "Приглашение к
дознанию" Уолтера и Мириам Шнайр. Чистое ребячество. Он давал мне понять,
что сначала из-за Орри, а потом из-за меня пострадало его воскресное
чтение.
- Если вы посередине главы, то я могу подождать, - заявил я,
усаживаясь.
Вулф хрюкнул, отложил книгу и свирепо уставился на меня.
- В пятницу днем, - начал я, - то есть позавчера, Орри позвонил и
попросил, чтобы вечером я встретился с ним. Если помните, я не помогал вам
вечером готовить каплуна по-суваровски, о чем искренне сожалею. Так вот, в
семь вечера мы встретились с Орри в "Джордано" - это ресторан на Тридцать
девятой улице. Сейчас...
- Только без вранья, - прервал Вулф.
- Хорошо. Сейчас я расскажу вам все, что но мне сказал. Орри был
сильно растерян. Он собрался жениться на стюардессе по имени Джил Харди.
Показал мне фотографию. Свадьбу назначили на начало мая, когда у девушки
начинался отпуск. Но все повисло в воздухе. Другая девушка по имени Изабел
Керр стала резко возражать. Оказывается, она и сама собиралась замуж за
Орри, да к тому же имела основания полагать, что Орри - отец ребенка,