"Рекс Стаут. Спутница богатства" - читать интересную книгу автора

удивлена и чрезвычайно довольна несомненным успехом ее плана, направленного
на то, чтобы излечить его от пристрастия к безрассудным поступкам.
Начальная стадия плана состояла в назначении Артура на дипломатическую
службу. Как будто молодой человек, который плохо вел себя в Лондоне, вдруг
кардинально изменил бы свое поведение, попав в Рим! Артур действовал так,
как и предполагалось: в свойственной молодости безобразной манере. Конечно,
леди Черчхилл-Браун об этом подозревала, поэтому могла ли она быть
недовольной тем, что социальная активность ее сына в течение двух
последующих недель ограничивалась встречами с мисс Карлайл - и с ее
компаньонкой. Он невероятно долго созерцал Колизей в лунном свете; он
посещал церкви, музеи, галереи и руины, с радостью изменив своим взглядам
на все эти достопримечательности, он был безгранично благодарен мисс
Моултон за ее объяснения и просветительскую работу, которой она любезно
согласилась заняться; он обслуживал мисс Карлайл с беспримерным прилежанием
и преданностью; за дневным чаем он сидел в уютных кафе, где умиротворенно
беседовал о Габриеле Д'Аннунцио {(1863-1938) - итальянский писатель и
политический деятель, яркий представитель декаданса} или вовсе молчал; и за
все четырнадцать дней он ни разу не пересек моста по направлению к Удини!
Последнее обстоятельство можно считать поистине чудом.
Надо было видеть его тогда, утром, по прошествии тех двух недель,
сидящим в роскошно и со вкусом обставленной гостиной номера в отеле
"Ларосса". В центре комнаты в беспорядке валялись сумки и чемоданы.
Артур пристроился на одном из них. В кресле возле окна расположилась
мисс Карлайл, одетая в темно-синий дорожный костюм. Она сидела, выпрямив
спину, ее руки покоились на подлокотниках. Леди была явно встревожена и
поражена тем, чем поделился с ней Артур.
- Мне кажется, - помедлив, сказала она, - что вам лучше поговорить с
мисс Моултон.
Последовала недолгая пуза, во время которой молодой человек нервно
теребил в руках шляпу и поглядывал на дверь. Потом он решительно поднял
глаза на мисс Карлайл.
- В таком случае, - произнес он, - я могу быть с вами честным до
конца. Как бы то ни было, я спрошу ее, но сначала я хотел бы поговорить с
вами. Дело в том, что я не могу позволить себе этого сейчас... Что касается
меня, то тут сложностей нет, загвоздка в ней.
Я хочу знать, кто она и как долго вы с ней знакомы, ну и прочие
подобные вещи.
- Вы ее любите?
- Да.
- Тогда почему вы не скажете ей об этом?
Артур молчал.
- Почему вы не скажете ей об этом? - настойчиво повторила мисс
Карлайл.
- Я... я боюсь, - запнувшись, выдавил молодой человек.
- Фи! - презрительно фыркнула леди. - Я могу сказать вам одну вещь: от
меня вы ничего не добьетесь.
Конечно вы боитесь! Вы боитесь того, что она бедная.
Вы боитесь, что ее прадед был таким же нереспектабельным, как ваш
собственный. И больше всего прочего вы боитесь вашей матери!
- Нет! - жарко возразил молодой человек, залившись краской.