"Рекс Стаут. Танец с веревками" - читать интересную книгу автора

- О, значит, вам нравится Нью-Йорк?
- Да нет. Я не имел в виду сам Нью-Йорк. Я хочу сказать, вот здесь,
сейчас, за этим столом.
- Бог мой, не вижу здесь ничего волнительного, - улыбнулась девушка.
- Да нет, просто вы не туда смотрите. Вы смотрите на меня, а я-то
смотрю на вас. Вы знаете, глаза у вас очень необычные. Как у моего пони,
лучшего, который ходил под седлом. Я плакал единственный раз в жизни, когда
он оступился, попал ногой в нору степной собаке, и его пришлось
пристрелить.
Это не первый комплимент, который Рик говорил женщине, но, как вы
могли заметить, в этом деле он не был достаточно изыскан. Однако все же не
совсем оплошал, потому что мисс Карсон опустила свои необычные глаза,
которые напомнили Рику о любимом пони. Она даже спросила, как звали пони, и
сколько ему было лет, и почему его пришлось пристрелить после того, как он
попал ногой в нору степной собаки... И вообще, что такое степная собака и
ее нора соответственно?
После следующего выступления их ждал новый успех. О ковбое и
танцовщице заговорили на Бродвее, а это означало популярность и заработок.
Мисс Карсон была в восторге, и Рик его разделял. Кроме того, он был доволен
собой еще по двум причинам: он мог теперь добраться до Аризоны, не посвящая
друзей в происшедшее, и он собирался отобрать у Бродвея, по крайней мере,
часть того, что тот отобрал у него.
После второго представления они были не нужны часа два, и Рик,
переодевшись, отправился на прогулку. Следует признать, что, хотя мысли
его, подобно лассо, крутились в основном вокруг партнерши, в голове у него
была еще и другая идея. Он никуда не сворачивал с Бродвея, его глаза
внимательно рассматривали всех прохожих, кроме того, Рик заглядывал во все
кафе подряд и при этом ничего не пил. Он надеялся наткнуться на мистера
Хендерсона.
В одиннадцать он вернулся к "Диксону". Мисс Карсон встретила его перед
раздевалкой и сказала, что их выступление назначено на 11.24. Огромный
ресторан быстро наполнялся людьми, выходящими из театров.
Автобусы сновали вверх и вниз по авеню; высаживая пассажиров у кабаре,
в оба входа "У Диксона" вливались потоки вновь прибывших, в ресторане
начали раздаваться хлопки пробок. На сцене уже отыграли два номера, в
задней кулисе стояла лирическое сопрано, нажимавшая грушу пульверизатора с
духами и почти задушившаяся ими.
Когда подошло время "Танца с веревками" - так Лонни Диксон решил
назвать номер в анонсе на следующий день, - Рик Дуггетт шагнул на сцену с
удивившим его самого спокойствием и стал уверенно разматывать свернутую в
кольцо веревку.
Мисс Карсон грациозно исполняла свой короткий вступительный танец. Рик
сделал лассо, вышел на середину сцены и начал медленно его раскручивать,
потом поднял повыше и увеличил скорость. Оставалась по крайней мере минута
до того, как музыка даст танцовщице сигнал вскочить во вращающееся кольцо
веревки, и Рик позволил себе оглядеть почтенное сборище. Высота сцены
позволяла это сделать.
Вдруг он будто окаменел, взгляд его застыл в недоверии. Эта
растерянность длилась полминуты, а потом Рик вздрогнул и бросился вперед,
крикнув во все горло: "Черт возьми!"