"Рекс Стаут. Учебная стрельба" - читать интересную книгу автора

врасплох. И человеком этим был Теодор.
Он стоял в дальнем углу, возле каменного выступа, вполоборота к двери.
На скулах его выступили красные пятна, в глазах было странное выражение.
Одной рукой он опирался на выступ, в другой - правой - сжимал, как мне
показалось, какой-то белый предмет.

Что-то - наверное, выражение его глаз - подсказало мне, что
происходит, и это было как удар молнии. А потом вдруг выражение это
изменилось, и я понял - он догадался о том, что я все про него знаю.
Мы долго стояли так, глядя друг на друга, в полной тишине, совершенно
неподвижно. Он пристально смотрел мне в лицо, я не отводил глаз, чувствуя,
как к горлу подкатывает ком. По-моему, в тот момент я был потрясен гораздо
сильнее, чем Теодор.
Наконец я заговорил, и собственный голос показался мне чужим:
- Теодор, что у тебя в руке?
Он не ответил. Я сделал пару шагов вперед и снова остановился. Все это
время мы продолжали буравить друг друга взглядами. Его щеки побледнели,
губы сжались. Но внезапно лицо брата просветлело, он пошел мне навстречу,
протянув обе руки и спокойно сказал:
- Вот. Пожалуйста, можешь посмотреть.
На правой ладони лежал маленький блокнот - белые листочки в кожаном
переплете. Я взял его. Хватило одного взгляда. Там были какие-то записи на
немецком языке - их я, конечно, не разобрал, но понял, что означали схемы и
цифры: "3-35 х Ю - 4-20 х 8 - 30 шагов - 6-25 х 15 - 40 шагов - 7-15 х 15"
и так далее.
Две страницы были исписаны сверху донизу.
Я помню, что даже тогда в моей взбаламученной душе еще оставалось
место чувству изумления - меня поразили память и наблюдательность Теодора.
Ведь у него не было возможности записывать, пока мы с ним бродили по форту;
занести сведения об орудиях и укреплениях в блокнот он мог, только когда
остался один на втором ярусе, в помещении моей батареи.
Минула целая вечность, прежде чем я наконец оторвал взгляд от
блокнота. "Наверное, примерно то же самое испытывает человек, прочитавший
свой смертный приговор", - подумал я тогда. Я знал, что Теодор смотрит на
меня, но не мог взглянуть на него в ответ.
Потом прозвучал его голос:
- Bien? {Ну? (фр.)} - Он всегда так смешно говорил это слово:
"Bien?" - как нетерпеливый ребенок, веселый и злой одновременно.
- Bon Dieu {Боже (фр.)}, Теодор! - выдавил я - почти всхлипнул. -
Ты... предатель!
Тут Теодор расправил плечи.
- Я не предатель,- с гордостью произнес он. - Я офицер германской
армии.
- Ты шпион! - гневно выкрикнул я. - Ты пришел сюда, ты предал меня,
родного брата... По крайней мере, ты пытался это сделать, но тебе не
удалось!
Теодор приблизился и положил руку мне на плечо.
- Верно, не удалось, - сказал он. Его голос чуть заметно дрожал. - Но
послушай, Жозеф, если кто-то из нас предатель, так это ты. Нет! Подожди,
дай мне договорить! Я не обвиняю тебя, но и ты не имеешь права называть