"Глибини" - читать интересную книгу автора (Азімов Айзек)5Здригнувшись, Лаура прокинулась. Що трапилося? Її ніби хтось голкою штрикнув. Мружачись від сонця, що перемістилося на захід і сліпило, вона зашторила ілюмінатор і схилилася над люлькою Волтера. О цій порі він звичайно спав, а зараз лежить з відкритими очима. Лаура глянула на годинник. Так і є: проснувся занадто рано. До годування ще добра година. Взагалі суворого режиму годування вона не дотримувалася: кричить дитя, просить їсти — чому б не дати? Але синок її був пунктуальний і не збивався, їв точно по годинах. Кумедно наморщивши носа, Лаура запитала: — Зголоднів, любчику? Дивно, але Волтер ніяк не зреагував. Лаура чекала, що він усміхнеться. Їй хотілося більшого: щоб син засміявся, обхопив її за шию пухкенькими рученятами, потерся об неї носиком, сказав: «мамо», — та для цього він іще замалий. Але всміхнутися він міг — і от не всміхнувся. Вона легенько постукала його пальцем по підборіддю, що завжди тішило малюка. Та зараз він тільки лупав на матір оченятами. Лаура занепокоїлася: — Хоч би не заслаб. Глянула на пані Елліс. Та відклала журнал. — Що з ним, голубонько? — Не знаю. Дивиться і не ворухнеться. — Певне, втомився, бідолашний. — Тоді б він міцно спав. — Тут для нього все навкруги незвичне. Мабуть, через те й не спиться. Пані Елліс піднялася, ступила через прохід і теж схилилася над Волтером. — А що, дуже все тут цікаво тобі, маленький шибенику? То-то й воно. Дивуєшся, де твоє ліжечко і гарненькі смішні картинки на шпалерах? Гусь-гусь-гусь, манюнький! — зробила вона губами. Волтер відвів погляд від матері й похмуро втупився в пані Елліс. Та раптом випросталася, обличчя їй звело судомою. Приклавши руку до чола, вона тихо вимовила: — Ой лелечко! Що за паморочливий біль! — Як ви гадаєте, він голодний? — запитала Лаура. — Господь з вами! — Пані Елліс уже відпускало. — Голодні діти не мовчать. З ним усе гаразд. Я сама трьох викохала, голубко, і знаю. — Попрошу-но я все-таки стюардесу підігріти ще одну пляшечку. — Що ж, робіть як знаєте. Коли стюардеса принесла пляшечку, Лаура взяла Волтера з люльки. — Поїж, синку, потім я тебе переповию, а тоді… Лаура вмостила голівку малюка собі на руку, ніжно чмокнула в щічку, пригорнула і, приклавши соску до ротика, почала заколисувати Волтера. Раптом пролунав дикий вереск. Волтер, широко роззявивши рота, несамовито розмахував руками з розчепіреними пальчиками, потім усе його маленьке тільце заціпеніло ніби при корчах, — а тоді в ґвалт! Дитячий виск рознісся по всьому салону. Лаура і сама зойкнула. Пляшечка, випорснувши з рук, упала й розбилась, молоко розпливлося білою плямою. Пані Елліс аж підскочила. Ще кілька пасажирів посхоплювалися з місць. Прокинувся пан Елліс, що був закуняв. — Що скоїлося? — переполохалася пані Елліс. — Не знаю. Не знаю. — Лаура, сама не своя, колисала малого на руках, заспокоювала, кладучи голівку собі на плече й поплескуючи Волтера по спинці. — Не плач, крихітко моя, не плач. Що з тобою, ріднесенький? Між рядами поспішала на поміч стюардеса. Вона ледве не наступила на кубик, що лежав під Лауриним сидінням. Волтер несамовито борсався і пручався, репетував що було сили. |
|
|