"Рекс Стаут. Оживший покойник" - читать интересную книгу автора

кода я вслед за какой-то полной женщиной выходил из лифта на двенадцатом
этаже.
Двойные двери были распахнуты настежь. Несколько человек уже находилось
в зале. Полная женщина, поднимавшаяся вместе со мной в лифте, метнулась было
к первым рядам, но стоявший у входа распорядитель остановил ее:
- Какую фирму вы представляете?
Женщина сердито посмотрела на него и с достоинством ответила:
- "Дрискол Империум" - костюмы и пальто. Тулуза.
Распорядитель покачал головой:
- Я очень сожалею, но впереди для нас нет места.
Вдруг его лицо расплылось в широкой улыбке, и я подумал, не мне ли она
предназначена, но тут же понял, что сияние зубов распорядителя адресовано
худющей девице с большими ушами в бриллиантах.
- Добрый вечер, мисс Дикстон. Мистер Роппер справлялся о вас минуту
назад.
В голосе встречающего было столько сахара, что он показался мне
приторным. На длинную, словно жердь, мисс Дикстон это сообщение не произвело
никакого впечатления. Она равнодушно кивнула головой и вошла в зал.
Я сложным маневром обошел разъяренную полную даму из "Дрискол Империум"
и представился ревностному "Церберу":
- Я - Арчи Гудвин. "Бритиш Фабрикс Ассоциэйшн". Меня пригласила мисс
Синтин Найдер. Должен ли я подождать, пока вы это проверите?
Он осмотрел меня с ног до головы, но я отнесся к этому совершенно
спокойно: на мне был костюм от "Бреслоу" из "Тропической шерсти", а рубашка
и галстук были верхом элегантности.
- Нет, это не обязательно, - сказал наконец распорядитель, жестом
открывая мне путь к элите законодателей мод.
Все ряды были уже заняты, минуты две я искал место, откуда смог бы
увидеть сигнал Синтин (она должна была отбросить волосы правой рукой с левой
стороны лба). Я не считал, что должен прятаться, поэтому перед тем, как
сесть, осмотрел весь зал, делая вид, что высматриваю знакомых.
Здесь собралось около двухсот человек. Меня не удивило, что примерно
одну треть составляли мужчины, поскольку Синтин нам объяснила, что, в
основном, это не покупатели, а представители различных торговых фирм, их
шефы, администраторы, модельеры, торговцы тканями.
Осмотревшись, я не заметил никого - не то, что с бородой, - хотя бы с
бакенбардами. Перед тем, как сесть, я достал пачку бумаги и карандаш. Листы
бумаги имели на себе гриф "Домери и Найдер" и адрес фирмы, напечатанный в
левом углу. Я предполагал, что, играя роль представителя фирмы, должен
делать для пущей убедительности заметки о моделях, которые "захочу купить".
С правой стороны от меня сидела седовласая женщина, с левой - красивая,
довольно молодая особа с очаровательным ротиком. Ни одна из них не обратила
на меня никакого внимания.
Помещение было прекрасным: высокие потолки, деревянные панели, рисунки
и фотографии на стенах. Мы все сидели в мягких удобных креслах, перед нами -
эстрада, отделенная небольшим пространством от первого ряда, за нею, в стене
- две двери на расстоянии примерно двадцати футов одна от другой.
Прошло несколько минут, дверь с левой стороны отворилась, и появилась
пожилая женщина. По возрасту она могла бы быть мне матерью. Однако, моя мама
никогда не употребляла такого количества губной помады, даже за целый год,