"Рекс Стаут. Последний свидетель" - читать интересную книгу автора - Автокинезис.
Я не знал этого слова, мисс Харт, по-видимому, тоже, но она и бровью не повела, дабы не показать своего невежества. Вулф продолжал: - Предположение, что Мэри Виллис убил Леонард Эш, далеко не бесспорно, а я терпеть не могу слабых мест в доказательствах. Это пробудило во мне любопытство, а когда такое случается, существует единственное лекарство - истина, и я намерен ее установить. Если я успею при этом спасти жизнь мистеру Эшу, тем лучше, но в любом случае, раз уж я принялся за дело, меня теперь не остановишь. Не хотите оказать мне услугу сегодня, имеются другие дни - и другие средства. По физиономии мисс Харт трудно было судить, какое решение она примет. Ее подбородок угрожающе выдвинулся вперед, и я решил, что сейчас она отправит Вулфа прямиком к дьяволу. Затем она перевела взгляд на меня, и вроде бы оттаяла. Повернувшись к девушке за конторкой, она сказала: - Сядь на мое место. Перл. Совсем ненадолго. - И бросила Вулфу. - Мы пройдем в мою комнату. Сюда, пожалуйста. - Минуточку, мисс Харт. В газетных отчетах один момент не освещен... - Вулф остановился возле коммутаторов за спиной Беллы Веларди. - Тело Мэри Виллис было найдено в этом самом помещении, она свалилась на выступ щита. Надо полагать, она сидела у коммутатора, когда появился убийца. Но ведь вы же здесь живете, вы сами и все остальные? - Да. - В том случае, если убийцей был мистер Эш, как он мог знать, что она была одна в бюро? местам обвинения? - Великий боже, нет. Вполне возможно, что она ему сказала. Они поговорили, он подождал, пока свет лампочки и звук зуммера не отвлекли ее к коммутатору, и она не повернулась к нему спиной. Это не самое главное, и я предпочитаю найти человека, который был уверен, что в этот час Мэри Виллис будет совершенно одна в помещении... Поскольку она была маленького роста и слабенькая, даже вы не являетесь исключением. - Вулф погрозил пальцем, - или остальные девушки. Только не подумайте, что я сейчас готов обвинить вас в убийстве. - Надеюсь, что нет! - фыркнула мисс Харт, поворачиваясь к нам спиной. Она повела нас к двери в конце помещения, за которой оказался узкий холл. Идя следом за Вулфом, я думал о том, что реакция девушек из бюро была какой-то ненатуральной. При данных обстоятельствах было бы естественно, если бы они отвлеклись от своих обязанностей и смотрели во все глаза на нас, приоткрыв рты от изумления. Но и мисс Веларди, и мисс Иеркес сидели совершенно неподвижно, вроде бы поглощенные своей работой. Что касается Эллис Харт, то я почти не сомневался, что в ее голосе послышалось облегчение, когда она спросила Вулфа, в этом ли заключается "слабое место обвинения". Ее комната явилась для нас сюрпризом. Во-первых, она была большой, гораздо больше рабочего помещения. Во-вторых, хотя я не поклонник роскоши и небольшой специалист в дорогих вещах, но тут я не мог не обратить внимания на некоторые поразительные предметы, а красно-синий всплеск в редкостно красивой раме над камином был не только подлинным Ван Гогом, это был шедевр художника. Такого не было даже у Лили Роуэн. Я видел, что Вулф |
|
|