"Рекс Стаут. Все началось с Омахи" - читать интересную книгу авторашляпу, которые видел сегодня уже дважды, отправился доложить Вулфу.
- Он сдержал свое слово. Алберт Фрейер у наших дверей. Брови Вулфа поползли вверх. - Впусти его, - буркнул он. 3 Адвокат так и не побрился. То, с чем он пришел, на самом деле не терпело отлагательств, и скрести щеки было некогда. Похоже, он решил, что сумел кое-кому что-то такое доказать, когда, доставленный под моим конвоем в кабинет и представленный Вулфу, он даже не протянул ему руки. Если это на самом деле так, то его ждало разочарование, ибо Вулф - противник всяческих рукопожатий. Когда Фрейер опустился в красное кожаное кресло, Вулф повернулся в его сторону и сказал очень даже любезно: - Мистер Гудвин рассказывал мне о вас, а также о неблагоприятном решении жюри относительно вашего клиента. Примите мои соболезнования. - Он сказал вам, что вы обо мне еще услышите? - Да, он и это упомянул. - Хорошо. Вот я уже здесь, - Фрейер явно не мог оценить по достоинству большое кожаное кресло, используя лишь его переднюю половину, - Гудвин сказал мне, что ваше объявление в сегодняшних газетах не имеет к моему клиенту никакого отношения. Еще он утверждает, будто вы слыхом не слыхивали ни о каком Питере Хейзе. Я ему, естественно, не поверил. Не проходит и часа, как он появляется в суде, где слушается дело Питера Хейза, что, разумеется, нуждается в объяснении, за которым я сюда и пришел. Уверен: мой клиент не что ваше объявление - часть этого заговора. Признаться, не вижу в этом никакого смысла, поскольку оно появилось в день оглашения решения жюри, однако я намереваюсь... - Мистер Фрейер, прошу вас, не надо брызгать слюной, это не гигиенично. - Вулф отгородился от него ладонью. - Я могу значительно облегчить вашу жизнь. - Нет. Сперва объясните мне, что значат ваши фокусы? - Я вас понимаю. Вот почему и намереваюсь сделать то, что делаю крайне редко и лишь по принуждению. Сейчас это вызвано чрезвычайностью ситуации. Я скажу вам то, что рассказал мне мой клиент. Вы являетесь членом нью-йоркской коллегии адвокатов, не так ли? - Да. - И официальным защитником Питера Хейза? - Да. - Тогда я доведу до вашего сведения кое-что, не подлежащее разглашению. Фрейер сощурил глаза. - Я не обязан хранить в тайне то, что может послужить интересам моего клиента. - От вас этого никто не требует. Единственное, что от вас требуют, так это уважать тайну другого человека. Интересы вашего клиента и моего клиента могут пересечься, а могут и не пересечься. Если они пересекутся, мы посмотрим, что тут можно извлечь, если же нет, я буду рассчитывать на ваше благоразумие. Итак, опубликованию этого объявления предшествовал... Он рассказал ему все начистоту. Он не стал пересказывать дословно нашу |
|
|