"Рекс Стаут. Все началось с Омахи" - читать интересную книгу автора

шляпу, которые видел сегодня уже дважды, отправился доложить Вулфу.
- Он сдержал свое слово. Алберт Фрейер у наших дверей.
Брови Вулфа поползли вверх.
- Впусти его, - буркнул он.

3

Адвокат так и не побрился. То, с чем он пришел, на самом деле не
терпело отлагательств, и скрести щеки было некогда. Похоже, он решил, что
сумел кое-кому что-то такое доказать, когда, доставленный под моим конвоем в
кабинет и представленный Вулфу, он даже не протянул ему руки. Если это на
самом деле так, то его ждало разочарование, ибо Вулф - противник всяческих
рукопожатий. Когда Фрейер опустился в красное кожаное кресло, Вулф
повернулся в его сторону и сказал очень даже любезно:
- Мистер Гудвин рассказывал мне о вас, а также о неблагоприятном
решении жюри относительно вашего клиента. Примите мои соболезнования.
- Он сказал вам, что вы обо мне еще услышите?
- Да, он и это упомянул.
- Хорошо. Вот я уже здесь, - Фрейер явно не мог оценить по достоинству
большое кожаное кресло, используя лишь его переднюю половину, - Гудвин
сказал мне, что ваше объявление в сегодняшних газетах не имеет к моему
клиенту никакого отношения. Еще он утверждает, будто вы слыхом не слыхивали
ни о каком Питере Хейзе. Я ему, естественно, не поверил. Не проходит и часа,
как он появляется в суде, где слушается дело Питера Хейза, что, разумеется,
нуждается в объяснении, за которым я сюда и пришел. Уверен: мой клиент не
виновен. Он всего лишь жертва дьявольского заговора. Не берусь утверждать,
что ваше объявление - часть этого заговора. Признаться, не вижу в этом
никакого смысла, поскольку оно появилось в день оглашения решения жюри,
однако я намереваюсь...
- Мистер Фрейер, прошу вас, не надо брызгать слюной, это не гигиенично.
- Вулф отгородился от него ладонью. - Я могу значительно облегчить вашу
жизнь.
- Нет. Сперва объясните мне, что значат ваши фокусы?
- Я вас понимаю. Вот почему и намереваюсь сделать то, что делаю крайне
редко и лишь по принуждению. Сейчас это вызвано чрезвычайностью ситуации. Я
скажу вам то, что рассказал мне мой клиент. Вы являетесь членом нью-йоркской
коллегии адвокатов, не так ли?
- Да.
- И официальным защитником Питера Хейза?
- Да.
- Тогда я доведу до вашего сведения кое-что, не подлежащее разглашению.
Фрейер сощурил глаза.
- Я не обязан хранить в тайне то, что может послужить интересам моего
клиента.
- От вас этого никто не требует. Единственное, что от вас требуют, так
это уважать тайну другого человека. Интересы вашего клиента и моего клиента
могут пересечься, а могут и не пересечься. Если они пересекутся, мы
посмотрим, что тут можно извлечь, если же нет, я буду рассчитывать на ваше
благоразумие. Итак, опубликованию этого объявления предшествовал...
Он рассказал ему все начистоту. Он не стал пересказывать дословно нашу