"Рекс Стаут. Иммунитет к убийству" - читать интересную книгу автора Колвин перевел взгляд направо, потом налево.
- Ранее вас уже спрашивали, где и когда вы в последний раз видели секретаря Лисона живым, но в новой ситуации мне хотелось бы проверить ваши ответы еще раз. Посол Келефи и мистер Паппс, чьи участки находились к югу, вверх по течению, видели его в последний раз на веранде, утром, около восьми часов, перед выходом на рыбалку. Миссис Лисон видела его в последний раз утром, когда он уходил завтракать. Миссис Келефи - вчера вечером, когда они с супругом покинули эту комнату, направляясь спать. Мистер Феррис видел его в последний раз на тропе, когда сошел с нее и пошел к реке, где начал облов своего участка под номером три, в направлении с севера на юг. Секретарь Лисон и мистер Брэгэн прошли по тропинке, дальше, и мистер Брэгэн видел его в последний раз, когда он свернул к реке в начале участка номер четыре. Мистер Брэгэн прошел по тропинке до самой границы своих угодий, к началу участка номер пять, Вулф и Гудвин видели его в последний раз в этой комнате, вчера вечером. Так у меня записано, с ваших же слов. А сейчас у меня вопрос ко всем вам и к каждому в отдельности: эта запись соответствует действительности во всех деталях? Вы не хотите внести исправления? Не только, что касается себя лично, но и других тоже? Если да, то скажите мне сейчас. В ответ - ни звука. Колвин вздохнул. Очки. - Мистер Брэгэн, я вынужден задать вам следующий вопрос. Позавчера в газете была заметка - сообщение из Вашингтона о рыболовной экспедиции в вашем охотничьем домике. Естественно, она меня заинтересовала, это ведь мой округ. Там сказано, что главной задачей посла Келефи на новом посту будет ведение переговоров о концессиях на добычу нефти в его стране, что речь идет Паппс, что помощник госсекретаря Лисон командирован на эту рыбалку, так как он лично знаком с послом Келефи - еще с тех пор, когда работал в стране господина посла секретарем нашего посольства, и что соглашение, вполне возможно, будет подписано здесь, на берегу форелевого ручья, поскольку на переговорах присутствуют оба главных претендента на получение нефтяных концессий. В статье названы их имена: О. В. Брэгэн из "Хемисфиэр Ойл Компани" и Джеймс Артур Феррис из "Юниверсал Синдикэт". - Да, ну и что? - Это была информация "Ассошиэйтед Пресс", поэтому ее перепечатали по всей стране. В ней говорилось, что между соперниками - "Юниверсал" и "Хемисфиер" - идет жестокая борьба, именно так - жестокая борьба. Я не хочу ни на что намекать, вообще ни на что, но вы ведь понимаете: теперь пойдут циркулировав самые разные слухи. Вы ничего не хотите сказать по этому поводу? - Не хочу. - Мне кажется, было бы в ваших интересах, если бы вы сообщили мне в двух словах, если предпочитаете - конфиденциально, на какой стадии находились переговоры. О взаимоотношениях заинтересованных сторон. Тогда можно было бы отбросить это, как... э-э-э... как версию. - Она уже и так отброшена. Вы замахнулись не по своему росту, Колвин. - Совершенно верно, - Феррис пришел на выручку своему заклятому сопернику. - Эго неслыханно. Ступайте лучше, ищите этого браконьера. - Если позволите, - дипломатично вмешался посол Келефи, - я согласен с мистером Брэгэном и мистером Феррисом. Американцы, даже из-за миллионов, не |
|
|