"Рекс Стаут. Иммунитет к убийству" - читать интересную книгу автора

или, хотя бы, на пару часов - лишь бы успеть приготовить форель.
Я снова сделал жест рукой.
- О'кэй. Вы спросили меня, что я думаю по этому поводу. Я ответил, что
дело Лэмба и Маккаллоу бросать нельзя. Вы же сказали, что страна желает
ублажить этого посла, и что ваш долг - ответить на ее призыв. Я сказал:
чушь. Я сказал, что если вас тянет покуховарить на благо отечества,
записывайтесь в армию. В конце концов дослужитесь до шеф-сержанта, но я
вынужден буду признать, что эта история с Лэмбом и Маккаллоу оказалась вам
слегка не по зубам. Прошло несколько дней. Зубам легче не стало. А в
результате сегодня утром в четырнадцать минут двенадцатого мы уже отъезжали
от дома. Я гнал все триста двадцать восемь миль; чуть меньше семи часов - и
мы на месте. Условия - изумительные и весьма демократичные. Вы здесь
всего-навсего повар, а взгляните, какую вам комнату отвели. - Я обвел вокруг
себя рукой. - Удобства все. Персональная ванна. У меня не такая большая, но
я ведь только помощник повара, или, скорее, кулинарный атташе. Нам сказали:
обед в шесть тридцать, потому что им рано утром на рыбалку. Сейчас уже шесть
тридцать четыре, и какое же распоряжение я получаю? Идти говорить Брэгэну,
что вы обедаете у себя. Меня-то вы в какое положение ставите? Без вас я им
за столом не нужен, а когда еще удастся понаблюдать, как принимает пищу
посол? Если и есть у вас люмбаго, то не в пояснице, а в душе! Называется -
прострел души. Самое лучшее средство от него...
- Арчи, кончайте тараторить. Слово "люмбаго" означает участок тела. От
латинского "люмбус" - "поясничная область". Душа находится не в области
поясницы.
- Да? Докажите. У вас, может, и нет. Но ведь было несколько раз -
вспомните хотя бы того парня, забыл, как его звали, который пытался вас
нанять, чтобы вы устроили встречу первым его четырем женам и уговорили их...
- Хватит! - Он уперся ладонями в подлокотник кресла.
- Да, сэр.
- Мучения бывают разной степени. Некоторые граничат с пыткой, но
границу, слава богу, не переходят. Очень хорошо. - Он поднялся, опираясь на
руки и скорчив, по ходу, серию гримас. - Это люмбаго. И в таком состоянии я
должен сидеть за столом в чужом доме с целой толпой незнакомых людей. Вы
идете?
Он двинулся к двери.


2

Одно неудобство в охотничьем домике все-таки было: отсутствие столовой.
Вернее, она, может, там и была, но коллекция медвежьих, оленьих и лосиных
голов и распластанных на стенах тут и там рыбин превращала ее в хранилище
охотничьих трофеев, бильярдный стол в углу делал из нее игровую, стеклянные
шкафы с ружьями и удилищами - склад охотничьего снаряжения, ковры на полу,
стулья и стоящие тут и там столики со светильниками - гостиную, а общие
неимоверные размеры превращали ее в сарай.
Обслуживали нас два эксперта мужского пола, одетые в униформу; качество
пищи возражений не вызывало, но будь я проклят, если я чуть не изжарился
заживо. За большим квадратным столом мы сидели вдевятером - по трое с каждой
из трех сторон, а с четвертой, со стороны камина, не сидел никто. Шириной