"Рекс Стаут. Рождественская вечеринка" - читать интересную книгу автора

меня простить?
Вулф только хрюкнул в ответ. Весьма неопределенно. А вот Черри, глядя
на него, улыбнулась, и, как мне показалось, вполне дружелюбно. Ох уж этот
Восток!
- Я должна взять себя в руки, - защебетала Черри. - Я жутко нервничаю -
ведь тут все так необычно. - Она повертела головой по сторонам. - Вот ваш
знаменитый глобус, и книжные полки, и сейф, и кушетка, и, конечно, Арчи
Гудвин. И вы сами. За письменным столом в этом громаднейшем кресле! О,
сколько я слышала о вашем доме! И сколько читала... должно быть, все, что
только существует. Мне даже не верится, что я сижу в знаменитом красном
кресле и вижу перед собой вас. Я, конечно, видела вас сегодня днем, но это
не в счет - в своем нелепом наряде Санта Клауса вы могли сойти за кого
угодно. Мне так хотелось подергать вас за усы!
И она рассмеялась - звонко, заливисто, как серебристый колокольчик.
Признаться, физиономия у меня, наверное, была преглупая. Я даже не
сразу смекнул, что к чему. Я был слишком занят, пытаясь не показывать вида,
насколько я ошарашен, и не взглянул на Вулфа. Впрочем, ему приходилось еще
тяжелее, поскольку Черри смотрела на него в упор. Когда он заговорил, я
покосился в его сторону.
- Если я вас верно понял, мисс Квон, то вы меня озадачили. Если вы
считаете, что сегодня днем видели меня в костюме Санта Клауса, то вы
заблуждаетесь.
- О, простите, пожалуйста! - всплеснула руками Черри. - Значит, вы им
не рассказали?
- Послушайте, мисс Квон! - голос Вулфа прозвучал неожиданно жестко. -
Если хотите говорить загадками, то говорите с мистером Гудвином. Это его
стихия.
- О, мне и вправду страшно жаль, мистер Вулф. Мне следовало объяснить
вам, откуда я это знаю. Дело в том, что сегодня утром за завтраком Курт
рассказал мне о том, как вы ему позвонили и условились прийти к нам на
вечеринку под видом Санта Клауса, а сегодня днем я спросила его, приехали ли
вы, и он ответил, что да, добавив, что вы как раз переодеваетесь. Вот откуда
мне это известно. Значит, полицейским вы еще это не рассказали? Как хорошо,
что я тоже держала язык на привязи, да?
- Очень интересно, - холодно произнес Ниро Вулф. - Чего вы
рассчитываете добиться с помощью такой нелепой выдумки?
Черри Квон покачала хорошенькой головкой.
- Господи, а ведь вы считаетесь таким умным. Неужто сами не видите, что
ничего у вас не выйдет? Стоит мне только с ними поделиться своими
подозрениями, и они неминуемо начнут расследование; даже в том случае, если
не поверят мне. Конечно, с вами по части умения вести расследование им не
потягаться, но что-то они непременно обнаружат.
Вулф закрыл глаза, поджал губы и откинулся на спинку кресла. Я же во
все глаза следил за Черри. Весила она фунтов сто, не больше. Я бы запросто
подхватил ее одной рукой, стиснул под мышкой и вынес отсюда, зажав ладонью
рот. Запирать ее наверху, в комнате для гостей, смысла не было - Черри могла
открыть окно и позвать на помощь. А вот в цоколе, рядом с комнатой Фрица
давно пустовала клетушка со старой кушеткой. В крайнем случае, мне
оставалось только вынуть из ящика письменного стола револьвер и пристрелить
Черри на месте. Вдруг она ни с кем не поделилась, что идет к нам.