"Рекс Стаут. Отравление" - читать интересную книгу авторанеузнаваемой.
Он повернулся к Золтану: - Ты говорил, что наблюдал за тем, как брались тарелки, и каждая из них взяла только одну. Кто-нибудь из них возвращался и брал еще одну? Золтан выглядел таким же несчастным, как и Фриц. - Я думаю, мистер Вулф. Я могу попытаться подумать, но я боюсь, что это не поможет. Я не смотрел на их лица, а они все одинаково одеты. Я полагаю, я не смотрел очень тщательно. - Фриц? - Нет, сэр. Я был у плиты. - Тогда попытайся так, Золтан. Кто были те первые, кто взяли тарелки - первые три или четыре? Золтан медленно покачал головой. - Я боюсь, что это нехорошо, мистер Вулф. Я мог бы попытаться подумать, но я не уверен. - Он посмотрел на девушек, перевел взгляд слева направо и вернулся обратно. - Я скажу вам, что я не смотрел на их лица. - Он вытянул вперед руки, ладонями кверху. - Вы должны понять, мистер Вулф, я не думал о еде. Я только смотрел за тем, чтобы тарелки носили как следует. Мог ли я думать, что кто-то положит мышьяк? Нет. - Я взяла первую тарелку, - вымолвила девушка, чьего имени я тоже не знал. - Я принесла ее и отдала человеку за моим стулом, на другой стороне стола, с левого края, я там и осталась. Я не выходила из столовой. - Ваше имя, пожалуйста. - Мэриор Квин. - Благодарю вас. Теперь вторая тарелка, кто взял ее? одного лица на другое, а губы были плотно сжаты. - Я советую вам, - сказал он, - подтолкнуть вашу память, чтобы в случае, если станет необходимым, установить порядок, в котором вы брали тарелки, чтобы не пришлось вытягивать это из вас. Я надеюсь, что до этого не дойдет - Он повернул голову: - Феликс, я не трогал тебя нарочно, чтобы дать тебе время на размышления. Ты был в столовой. Я надеялся на то, что после того, как я выясню, кто подал первое блюдо мистеру Пайлу, ты подтвердишь это. Но так как сейчас тебе нечего подтверждать, я должен обратиться к тебе за самим фактом. Я должен просить тебя указать ее. Кстати, Вулф был хозяином Феликса. Когда умер старейший и ближайший друг Вулфа Марио Венин, который был владельцем ресторана Рустермана, он завещал оставить ресторан сотрудникам его штата, а Вулфа сделать опекуном. Феликс был метрдотелем. Имея такую работу в лучшем ресторане Нью-Йорка, Феликс сочетал в себе и мягкость и внушительность, но сейчас в нем не было ничего. Он был просто жалок. - Я не могу, - сказал он. - Тьфу! Ты, с твоей тренировкой видеть все? - Это так, мистер Вулф. Я знал, что вы меня спросите меня об этом, но я не могу. Я могу только объяснить. Девушка, которая только что говорила, Мэриор Квин, была первой, принесшей тарелку, как она и говорила, но она не сказала, что когда она подавала ее, блинчик соскользнул на стол, но это было. Когда я подскочил к ней, она собиралась уже поднять его пальцами, я оттолкнул ее и вилкой положил его обратно на тарелку и посмотрел на нее. Во всяком случае, я был вне себя. Иметь дело с женщинами-официантками - это и |
|
|