"Рекс Стаут. Отравление" - читать интересную книгу автора

Мы здесь за столом обсуждаем орхидеи, полоски и пятна. У женщины,
обслуживающей это место, блин соскальзывает с тарелки, и Феликс поднимает
его. Почти сразу же после этого выходит с тарелкой женщина, подходит к
мистеру Пайлу и ставит ее перед ним. Я обращаюсь к вам: кто она?
Эмил Крайс покачал головой.
- Я сказал вам наверху, что не знаю. Я не видел ее. Или если и видел,
то не зафиксировал этого.
Адриан Дарт, актер, стоял с закрытыми глазами, его подбородок был
поднят, руки скрещены - прекрасная поза сконцентрирования. Остальные, даже
Лейкрафт, закрыли глаза, но они, конечно, и в подметки ни годились Дарту.
Спустя длительное время они начали открывать глаза и качать головами.
- Это забылось, - сказал Дарт богатым музыкальным баритоном. - Должно
быть, я видел ее, так как сидел напротив него, но это забылось. Совершенно.
- Я не видел, - сказал другой. - Просто не видел.
- У меня есть неясное чувство, - сказал еще один, - но это чертовски
неопределенно. Нет.
Они ответили единогласно: нет.
Вулф положил руки на стол.
- Тогда я ответственен за это, - сказал он мрачно. - Я ваш гость и
джентльмен, но я виновен в том, что мистер Бренер был доведен до такого
скверного фиаско. Если мистер Пайл умрет, а так как он наверняка...
Открылась дверь, и вошел Бенниамин Шривер. Потом Льюис Хэвит, а затем
знакомая плотная фигура сержанта Перла Стеббинса из Манхэттенского Западного
бюро по убийствам.
Шривер подошел к столу и заговорил:
- Винсент умер. Полчаса назад. Доктор Джеймсон вызвал полицию. Он
считает, что почти наверняка...
- Постойте, - за его спиной вырос Перли. - Если вы не возражаете, этим
займусь я.
- Мой бог, - простонал Адриан Дарт и красиво содрогнулся.
Это последнее, что я слышал по делу от аристолога.

Глава 3

- Я не обвинял! - заорал инспектор Кремер. - Бросьте искажать мои
слова. Я не обвинял вас в соучастии. Я просто сказал, что вы что-то
умалчиваете, и какого черта вы лезете в петлю! Вы всегда так делаете!
Это происходило без четверти два в среду. Мы находились в кабинете на
первом этаже старинного каменного особняка на Тридцать пятой Западной улице.
Вулф, как обычно, сидел в своем огромном кресле. Дневное расписание было
безнадежно расстроено. Когда мы наконец добрались домой в пять утра, Вулф
приказал Фрицу забыть о завтраке до дальнейших указаний, а меня послал
наверх в оранжерею оставить записку для Теодора о том, что он не появится в
девять часов утра, а, возможно, и совсем.
В половине двенадцатого он позвонил по домашнему телефону и попросил
Фрица принести ему поднос с четырьмя яйцами и десятью кусочками бекона
вместо обычных двух и пяти, а немного позже часа раздался шум лифта, и затем
послышались его шаги, направляющиеся к конторе.
Посмотрев почту, взглянув на настольный календарь и подписав три чека,
которые я положил ему на стол, он взялся за меня.