"Рекс Стаут. Отравление" - читать интересную книгу автора - Нет. Я узнал об этих пяти, но не о том, что они были последними.
Возможно, между ними были и другие. - Их не было. Это установлено совершенно точно. Эти пять были последними. После Пегги Чоут последние четыре тарелки были взяты Эллен Джаконо, Норой Ярет, Кэрол Эннис и Люси Морган. Затем эта Фэри Фабер, которая была в уборной, но для нее тарелки уже не было. Последовательность, в которой они брали тарелки перед этим, первые семь, мы не можем из них вытянуть, кроме первой Мэриор Квин, вы не смогли тоже. Вулф поднял руку. - Нет. Вы оставили их в суматохе, страшно напуганными, и пошли в столовую, чтобы продолжить с мужчинами. Ваше собственное частное расследование убийства, а закон - к черту! Я был удивлен, когда только что, позвонив в звонок, увидел здесь Гудвина. Я полагал, что вы послали его по делам, типа позвонить в агентство, откуда они взяли девушек. Или найти линию связи между Пайлом и одной из них. Или вы уже больше в этом не заинтересованы? - Я волей-неволей заинтересован, - заявил Вулф. - Как я сказал помощнику окружного прокурора, это на моем счету то, что человек был отравлен пищей, приготовленной Фрицем Бренером. Но я не посылаю мистера Гудвина по бесполезным поручениям. Он один, а у вас дюжина. И если есть что-нибудь, что можно выяснить через агентство или путем наведения справок о знакомствах мистера Пайла, ваша армия это откопает. Они, конечно, уже занимаются этим, но, если бы они нашли след, вас бы здесь не было. Если я посылаю Гудвина... Зазвонил дверной звонок, я поднялся и вышел в холл. Дверь в кухню обратно. Я повернулся и посмотрел на дверную панель и понял, что преувеличивал, когда говорил Вулфу, что все двенадцать так или иначе заняты. По крайней мере, одна занята не была. На ступеньках стояла Эллен Джаконо. Глава 4 Я сразу подумал, что если Кремер уже сказал все, что намеревался, и вскоре направится к выходу и натолкнется в холле на Эллен Джаконо, то она может смутиться и не дать мне свой номер телефона, если она пришла для этого. Поэтому, открыв дверь, я приложил палец к губам и жестом приказал ей войти. Ее темные глаза выразили сильное удивление, но она вошла, и я закрыл дверь, а затем, открыв дверь в большую комнату, приказал ей знаком войти и вновь закрыл дверь. - Что случилось? - прошептала она. - Сейчас уже ничего, - сказал я. - Эта дверь звуконепроницаема. В конторе с мистером Вулфом сидит полицейский инспектор, и я подумал, что, наверно, вы уже имели достаточно неприятностей с фараонами за последнее время. Конечно, если вы хотите с ним встретиться... - Нет. Я хочу видеть мистера Ниро Вулфа. - О'кей. Я скажу ему, как только уйдет фараон. Садитесь. Это не должно длиться долго. Между этой комнатой и конторой есть дверь, но я пошел вокруг, через |
|
|