"Рекс Стаут. Отравление" - читать интересную книгу автора

которые у него были, но никто не знает точно, потому что он был в этом очень
осторожен. Некоторые из девушек болтали, но он - никогда. Я имею в виду не
просто приглашение в театр или ресторан, я имею в виду последнюю каплю. Так
говорят у нас на Бродвее. Вы понимаете, что я хочу сказать?
- Я могу догадаться.
- Иногда мы говорим "последний стежок", но это означает то же самое. В
начале прошлой зимы он взялся за меня. Конечно, я знала о его репутации, но
он субсидировал "Джека в кабине летчика", и они начали набирать состав, а я
не знала, что это закончится провалом, а если девушка собирается делать
карьеру, она должна быть общительной. Я несколько раз обедала с ним,
танцевала и так далее, а затем он пригласил меня к себе на квартиру, и я
пошла. Он сам приготовил обед - я говорила, что он был очень осторожен. Я
говорила?
- Да.
- Да, так и было. Этот дом находится на Мэдисон авеню, но там никого не
было. Я позволила ему поцеловать меня. Я рассчитывала на это, актрису целуют
все время: и на сцене, и в кино, и на ТВ, так что какая разница? Я приходила
к нему домой три раза, и не было повода для серьезных волнений, но в
четвертый раз, это было в январе, он прямо на моих глазах превратился в
зверя, и я была вынуждена что-то сделать.
Я схватила со стола нож и ранила его. На мое платье попала кровь, и,
когда я вернулась домой, я попыталась ее смыть, но осталось пятно. Платье
стоит сорок шесть долларов.
- Но мистер Пайл поправился.
- О да. Я видела его после этого несколько раз, я имею в виду,
случайно, но он почти со мной не разговаривал, и я с ним тоже. Я не думаю,
чтобы он когда-либо рассказывал об этом кому-нибудь, но что, если
рассказывал? Что если полиция об этом узнает?
Вулф хмыкнул.
- Это, конечно, было бы прискорбно. Вам бы докучали даже больше, чем
сейчас. Но так как вы со мной были откровенны, вы не находитесь в большой
опасности. В полиции работают не простаки. Вас бы не арестовали за убийство
мистера Пайла прошлой ночью только за то, что вы, защищаясь, ранили его в
январе.
- Конечно, не арестовали бы, - согласилась она. - Дело не в этом. Дело
в моем отце и моей матери. Они бы об этом узнали, если бы стали задавать им
вопросы, и если я собираюсь делать карьеру, то мне пришлось бы бросить дом и
мою семью, а я этого не хочу. Вы понимаете? - Она наклонилась вперед. - Но,
если они узнают, кто точно это сделал, кто его отравил, с этим будет
покончено, и со мной будет все в порядке. Единственно, чего я боюсь, это
того, что они не узнают точно, но я думаю, что вы смогли бы, если бы я
помогла вам, и вы сказали вчера ночью, что вы скомпрометированы. Я не могу
предложить свою помощь полиции, потому что они удивятся, почему я это делаю.
- Я понимаю, - сузил глаза Вулф. - Как вы предлагаете помочь мне?
- Ну, я представляю это таким образом. - Она была на краю кресла. - Из
того, как вы объяснили вчера ночью, выходит, что одна из девушек отравила
его. Она была одной из первых, кто принес тарелку в столовую, а затем она
вернулась обратно и взяла другую тарелку. Я не совсем понимаю, почему она
это сделала, но вы так говорите, поэтому все в порядке. Но если она
вернулась за другой тарелкой, то это заняло какое-то время, и ее должна