"Рекс Стаут. Избавление методом номер три" - читать интересную книгу автора - Вы - Владо Кирнс?
- А что, похож? - поинтересовался он. - И да, и нет. Вы - Мортон? - Это мое имя. А ваше? - Гудвин. Я направился к дому, но он крикнул: - Там никого нет, - и я вернулся. - Где мистер Кирнс? - Не знаю, он недавно ушел. - Когда он вернется? - Не могу сказать. - Мне следовало бы позвонить, - я выглядел разочарованным. - Я хочу купить картину. Я уже приходил к нему вчера вечером, стучал, но ничего не получилось. Я громко стучал, так как слышал, что включен то ли телевизор, то ли радио. - Это был телевизор. Я смотрел передачу и слышал, как вы стучали. Если его нет дома, я обычно не открываю двери вечером: здесь поблизости несколько головорезов. - Да я не виню вас. Просто, жаль, что прозевал его. Во сколько он ушел вчера вечером? - Какая разница, когда он ушел, если его здесь не было? Совершенно точно и логично не только для него, но и для меня. Если Кирнса там не было, когда Мира приезжала на такси, то не имеет значения, во сколько он ушел. Мне бы хотелось задать Мертону еще один вопрос: выходил ли кто-нибудь вместе с ним? Но по его взгляду я понял, что он еще раз блеснет Не было смысла слоняться вокруг. Весьма вероятно, что Кирнса вызвали в кабинет окружного прокурора, и трудно было предположить, как скоро он вернется обратно. В телефонной книге я нашел рабочий адрес Гильберта Ирвинга на Уолл-стрит, но ехать туда в такой ранний час было совершенно бесполезно. Однако, я запасся и его домашним адресом - на Западной Семьдесят восьмой улице, и поскольку я надеялся поймать его там до того, как он уйдет, то отправился пешком назад к цивилизации и остановил свободное такси. Было девять пятнадцать, когда я вышел из такси перед многоквартирным домом с привратником на Семьдесят восьмой улице. В вестибюле навстречу мне поднялся человек в униформе, и я сказал ему: - Я хочу видеть мистера Гильберта Ирвинга. Скажите ему - друг мисс Холт. Тот подошел, позвонил по телефону, вернулся и сказал: - Четырнадцать "В". Он следил за мной, словно хищник, провожая взглядом к лифту. Когда я вышел на четырнадцатом этаже, лифтер остался стоять, наблюдая, как я нажимал кнопку, как открылась дверь и меня пригласили войти. Особу, встретившую меня, нельзя было отнести ни к служащим, ни к лакеям. Может быть, в униформе она и считалась бы служанкой, но только не в длинном ниспадающем шелковом одеянии, которое она, вероятно, называла платьем для завтрака. Не предлагая снять шляпу, она сказала: - Сюда, пожалуйста, - и повела меня через холл, через арку в комнату размером вполсада Кирнса, к креслам, стоящим в углу. Она села на одно из них и указала мне на другое. |
|
|