"Рекс Стаут. Убийство на родео" - читать интересную книгу автора

Она схватила его за рукав.
- Мистер Даннинг, вы не уйдете, - предупредил Вулф. - Когда вы сможете
это сделать, то будете под конвоем. Повторяю, я не могу сказать: "Вы убили
Вейда Эйслера, и я могу это доказать". Но а утверждаю, что вероятность вашей
вины столь велика, что я готов поставить на карту свою репутацию. Должен
признать, что все произошло слишком стремительно. Ваш мотив не мог быть
установлен без вашего ведома, но я хотел удовлетворить каприз своей
клиентки, которая пригласила меня к своему столу на незабываемые яства. Она
хочет доставить вас к окружному прокурору. Мистер Пензер и мистер Даркин
пойдут с вами, чтобы передать ему кое-что из собранной нами информации. Вам
придется пойти с ними волей-неволей. Хотите спорить со мной - здесь и
сейчас?
Даннинг повернул голову посмотреть, на месте ли его кресло, и сел.
Потом пожал плечами и вздернул подбородок.
- Какая информация?
- Я передам вам только суть, - сказал Вулф, - так как сомневаюсь -
хотел бы окружной прокурор, чтобы я выдал вам все подробности. Что впервые
привлекло мое внимание к вам? Кое-что из того, что вы заявили вчера утром.
Вы сделали сообщение по собственной воле, я не выпытывал этого у вас. Вы
сказали: в понедельник в доме Роуэн вы заметили, что мистера Эйслера нет на
террасе, искали его в доме и на улице. Я спросил, когда это было, и вы
ответили, я цитирую: "Это было вскоре после того, как мисс Роуэн ушла за
кофе, может быть, минуты через три, может, больше". Это оказалось очень
кстати, мистер Даннинг. Вы отчитались в своем отсутствии на случай, если оно
было кем-то замечено, и, что более важно, вы отчитались в своем появлении в
задней части дома, если вас там видели. Я не спрашивал об этом, вы сделали
это добровольно.
- Я сказал так потому, что это правда. - Даннинг облизал губы.
- Несомненно. Но вот вопрос: что, если вместо того, чтобы искать, вы
его убили? Что, если, взяв из стенного шкафа веревку и спрятав ее под
курткой, вы попросили Эйслера под каким-нибудь предлогом пройти в кладовую и
убили его там? Все это привлекло мое внимание. Из находившихся там людей вы
были единственным, чье отсутствие в нужный период времени было установлено.
Вы сами признались в этом. Но тогда возникает другой вопрос: что вас
побудило? Хотели ли вы отомстить ему за дурное обращение с мисс Кармин или
другой женщиной?
Вулф покачал головой.
- Такое предположение, казавшееся неправдоподобным, не было абсолютно
невероятным. Хотя более вероятным представлялось наличие какого-то другого
фактора в ваших отношениях. Направив по вашему следу мистера Пензера и
мистера Даркина, я велел им изучить все пути, и они это сделали. Они не
обнаружили и намека на существование у вас интереса к какой-нибудь молодой
женщине, которую преследовал бы мистер Эйслер, но собрали факты, весьма и
весьма наводившие на размышления. Кстати, одна деталь: вчера вечером я
спросил у мисс Роуэн по телефону, знали вы об этой кладовой в задней части
дома или нет, и она ответила, что не только знали, но и были там. Вы
приходили к ней в воскресенье с целью убедиться, что терраса будет
достаточно хорошо расчищена и можно будет смело пользоваться веревками. И
она повела вас в кладовую, чтобы показать куропаток. Это верно, мисс Роуэн?
Лили подтвердила, что да. По ее виду трудно было сказать, что она