"Рекс Стаут. Окончательное решение" - читать интересную книгу автора

- Да, действительно, жаль, - по-прежнему спокойно согласилась мисс
Атли, возвращая мне текст объявления. - Хотя, разумеется, его мнение о ваших
способностях может оказаться не столь высоким, как ваше собственное. - Она
было направилась к двери, но, сделав несколько шагов, повернулась и
добавила: - Он может даже думать, что полиция более опасна, чем вы.
В прихожей я оказался раньше и распахнул дверь перед нею. Не
попрощавшись и не поблагодарив (ни того, ни другого я и не ожидал), она
ушла.
Возвращаясь в контору, я остановился перед Вулфом, взглянул на него и
сказал:
- Значит, письмо печатала она?
Вулф кивнул.
- Конечно, я не... - заговорил было он.
- Извините, но сейчас слово принадлежит мне. При первом же ознакомлении
с письмом Нэппа вы обратили внимание на то, что напечатано оно человеком с
неровным ударом. Позднее, когда я разговаривал по телефону, вы опять
взглянули на письмо, сравнили написанное с расположением букв в клавиатуре
машинки, повторяю, в самом конце - У, Е, А, С. Отсюда вы заключили, что
письмо печаталось не двумя или четырьмя пальцами, а всеми, и что по
какой-то...
- И напечатано, вероятно, слепым методом, потому что...
- Извините, но я еще не кончил. Так вот: и по какой-то причине удары
безымянным пальцем и мизинцем левой руки значительно слабее, чем остальными
пальцами. Я понял это ваше предположение сразу же после обеда перед приходом
миссис Атли, когда вы читали. Вы заметили, что я сравнил текст письма с
расположением букв в клавиатуре.
- Нет, я читал.
- Позвольте не поверить вам. Вы часто делаете вид, что ничего не
замечаете, хотя на самом деле все видите... Потом вошла миссис Атли, и вы
снова опередили меня. Признаю, что вы имеете основание уменьшить мне
жалованье, зрение у меня не хуже вашего, и я мог бы тоже заметить, так как
ближе вас был к ней, что кончики двух пальцев ее левой руки слегка припухли
и кожа на них чуть иного цвета. Правда, я обнаружил это, но позднее - после
того, как вы поручили мне взять у нее отпечатки. Надеюсь вы не примете
всерьез мое замечание об уменьшении жалования, потому что я все же выяснил,
как и где она повредила эти пальца? Я не прав в чем-нибудь?
- Нет, но все же это только предположение, а не твердый и бесспорный
вывод.
- Да, но предположение очень близкое к действительности. Если вы хотите
убедить меня, что вам просто повезло сразу напасть на машинистку, печатающую
слепым методом, проживающую в доме миссис Вэйл, случайно повредившую себе
пальцы как раз в это время и как раз в такой степени, что еще можно работать
ими, то это чушь. Таких совпадений не бывает. Вы заставили ее прочесть наше
объявление, надеясь, что она свяжется с Нэппом. Почему вы отпустили ее?
- Иначе мы должны были начать ее допрашивать. По-твоему, она призналась
бы?
- Нет. Она - твердый орешек.
- А если мистер Вэйл уже мертв, глупо давать ей понять, что мы ее
подозреваем. Она просто бы посмеялась надо мной. Задержать ее силой и
предложить Нэппу обменять на Вэйла? Вовсе не плохо, но как связаться с