"Рекс Стаут. Окончательное решение" - читать интересную книгу автора

мистеру Вулфу. - Я встал. - Ну, хорошо. Вы сообщили мне то, что я все равно
часа через два прочту в газетах. Я все доложу мистеру Вулфу и потом позвоню
вам.
- Так думаете только вы, - вмешался Сандерс, вставая. - Мистер Хоберт,
вы понимаете, насколько важно для нас время в подобном деле. Вы отдаете себе
отчет в том, что если вы отпустите его, он уже через двадцать минут покинет
пределы нашего графства и окажется вне вашей юрисдикции. Информация, которой
он располагает, если мы получим ее сейчас, может оказаться решающей для
всего расследования.
- Теперь я хочу спросить кое о чем, - заявил Дайкс и, получив согласие
Хоберта, обратился ко мне. - Вчера в "Газетт" было напечатано объявление за
подписью Ниро Вулфа, адресованное "Мистеру Нэппу". Оно имело какое-либо
отношение к тому, почему миссис Вэйл распорядилась, чтобы Дина Атли посетила
Вулфа?
Слухи о том, что Бен Дайкс по-прежнему был толковым детективом,
несомненно, соответствовали действительности.
- Прошу прощения, но я имею определенные указания от человека, у
которого служу, - ответил я и сразу же повернулся к прокурору. - Мистер
Хоберт, вы юрист и знаете, что у вас нет никаких оснований задерживать меня
даже для допроса, тем более что отвечать на вопросы я не намерен. Мистер
Вулф же ни с кем не будет разговаривать по телефону и никого не пустит в
дом, пока не выслушает мой доклад. Вот поэтому, как я полагаю, капитану
Сандерсу придется обойтись без меня. Ну, а впрочем, вам виднее.
- Вам, конечно, известно наказание за умышленное создание помех ведению
следования? - хмуро спросил Хоберт, наклонив голову набок.
- Да, сэр, - вежливо ответил я, однако прокурор внезапно грохнул
кулаками по столу, вскочил с кресла и заорал:
- Немедленно убирайся отсюда ко всем чертям! - И я, повинуясь,
направился к двери, правда, успев заметить, что Дайкс кивнул мне. Я нарочно
прошел поближе к Сандерсу, чтобы он мог, если бы захотел, подставить мне
ногу, но полицейский воздержался от этого.
Выйдя на тротуар, я взглянул на часы. Было 1.35. Я прошел три квартала,
чтобы забежать в хорошо известное мне маленькое кафе "Мэри", где готовят
куриные пирожки так, как их умела готовить моя тетушка Энн в Чилликоте в
штате Огайо - с кусочками яблок, запеченными в тесте. Расправляясь с
пирогами, я обдумывал создавшуюся ситуацию. Звонить сейчас Вулфу было бы
пустой тратой денег, поскольку он заявит, что нас это дело больше не
касается, ну, а наша клиентка могла и подождать, пока я не позвоню ей после
доклада Вулфу. Коль скоро я был уже на полпути... на трети пути, если уж
говорить честно, почему бы мне не взглянуть на Старую Рудничную дорогу? А
может быть, и на заброшенный рудник, если я найду его. Если бы я украл
человека и мне понадобилось бы место, где держать его, пока я получу
полмиллиона долларов, заброшенный рудник вполне бы устроил меня. Я
расплатился, взял со стоянки свою машину и направился к Хаутон-серкл,
проехал по Саумилл-ривер парквей и в конце этой дороги в Кэтоне свернул на
Двадцать третье шоссе. День был солнечный, а я люблю наслаждаться природой и
цветами. Деревьями, собирающимися распуститься, коровами на лугах - конечно,
из хорошей машины, которая в любое время может доставить меня обратно в
город. Недалеко от границы со штатом Коннектикут я свернул направо на Сто
двадцать третье шоссе, взглянул при этом на спидометр. Спустя полторы мили я