"Рекс Стаут. Кровь скажет" - читать интересную книгу автора

веселье.
Он подошел к Кирку:
- Вы нужны в Управлении для дальнейшего допроса, мистер Кирк. Я вас
заберу.
Рита чуть слышно ахнула. Кирк поднял голову и посмотрел на
непроницаемую физиономию блюстителя порядка.
- Мой бог, я ответил на все имеющиеся у вас вопросы.
- У нас появились новые. Один из них я могу задать прямо сейчас.
Приобрели ли вы новую пишущую машинку в Мидтаун офис инвипмент компани, а
свою старую продали девятнадцатого июля сего года?
- Да. Не знаю, было ли это девятнадцатого июля, но примерно в это
время. Да.
- О'кей, мы хотим, чтобы вы опознали и новую, и проданную. Идемте.
- Вы меня арестовываете?
- Если вы предпочитаете таким образом, я могу сформулировать иначе.
Важный свидетель. Или, если вы начнете спорить, я позвоню и истребую ордер
на задержание, обождав в вашем обществе, пока его не доставят приблизительно
через полчаса, а то и через час. Раз Гудвин здесь, мне надо держать ухо
востро. Он хитрый дьявол!
Кирк с трудом поднялся.
- Олл-райт, - пробормотал он едва слышно. Бедняга не спал уже часов
тридцать, если не больше.
Рита Фауджер посмотрела на меня своими поразительными глазами.
Я поклонился и вышел. Быть хитрым дьяволом хорошо и даже почетно, если
бы я знал, где и как проявить свои хитрости. Я спустился вниз на лифте, не
поздоровался с водителем полицейской машины, хотя мы с ним прежде
встречались, пошел пешком до первой стоянки такси и велел везти меня к дому
619 на Тридцать пятой Западной улице, когда же водитель мне сказал, что это
дом Ниро Вулфа, я пробормотал что-то о том, что не всякому слуху можно
верить.
Представляете, каково было мое состояние?
Вулф сидел за столом в столовой, накладывая себе на тарелку гору своего
любимого сыра. Когда я вошел, он поднял голову и вежливо произнес:
- Фриц поставил для тебя почки в духовку.
Я сделал три шага вперед.
- Огромнейшее спасибо.
Я был изысканно вежлив.
- Вы, как всегда, оказались правы. Разговор был пустым. Они приставили
к Кирку хвост, сюда, к гостинице и на Хорн-стрит. Когда Пэрли Стеббинс
приехал на квартиру Бэнса, он знал, что Кирк находится там и не удивился при
виде меня... явился он за вашим клиентом и забрал его. Они разыскали ту
машинку, на которой был напечатан адрес на конверте и записка для меня. Она
принадлежала Кирку, но девятнадцатого июля он поменял ее на другую.
Поскольку вы все равно за едой не говорите о делах, я пойду завтракать на
кухню.
Я повернулся и пошел к Фрицу. На него я не был зол.

Глава VII

Приблизительно через четыре часа после этого мистер и миссис Фауджер