"Рэкс Стаут. Не чувствуя беды (=Выскочка и обезьяна)" - читать интересную книгу авторатроицу в комнату и предотвратив общение между супругами до приезда
представителей закона. Однако на этом мои функции были окончены, и я поступил в распоряжение полиции, которая и займется далее этим делом. В половине седьмого эксперты все еще оккупировали зал, где завершил свой жизненный путь Адриан Гетц: представители прокуратуры бродили по всему дому, беседуя с полицейскими, а я, отпечатав и подписав свои показания, ждал, пока их закончит изучать Стеббинс, и тихо надеялся, что скоро мне удастся выбраться отсюда. Закончив чтение, он поднял голову и дружески мне кивнул. У любого нормального человека дружеское отношение полицейского вызывает подозрение и готовность к обороне, но Стеббинс был исключением - он попросту не умел контролировать выражение своего большого скуластого лица с щетинкой бровей над маленькими свинячьими глазками. - По-моему, все правильно. По крайней мере то, как ты рассказываешь об этом. - Надеюсь, когда преступление будет раскрыто, вы отошлете это на выставку как пример образцовых показаний, - скромно заметил я. - Ага. - Он встал. - Ты хорошо печатаешь. Я тоже поднялся. - Можно идти? Но в этот момент открылась дверь и вошел инспектор Крамер. Мне сразу не понравилось выражение его лица. Я слишком хорошо его знал, и эти опущенные плечи, сжатые губы и блестящие глаза не предвещали ничего хорошего. - Вот показания Гудвина. Тут все нормально, - сказал Стеббинс. - С его слов? - Да. - Меня в тюрьму?! - Я взвизгнул, почти как Хильдебранд. - Хорошо, сэр. - Стеббинса, конечно, ничего не могло вывести из себя. - Будет сделано, сэр. По вашему приказанию. - Нет, не по моему приказанию, а по обвинению в убийстве. Кроме того, у него нет лицензии на найденный у него револьвер. - Ха-ха, - сказал я. - Ха-ха и еще раз ха-ха. Вот насмешили. Отличная шутка. Ха-ха-ха. - До свидания, Гудвин. Через некоторое время я навещу вас. Я знал его достаточно хорошо. Он не шутил. Его взгляд красноречиво свидетельствовал об этом. - Я уже говорил вам, когда, как и почему у меня оказался этот револьвер. - Я ткнул пальцем в показания. - Прочитайте. Тут все написано, даже со знаками препинания. - В твоей кобуре найден револьвер, на который ты не имеешь лицензии. - Какая чушь! Просто вы уже многие годы пытаетесь навешать собак на Вольфа и теперь решили, что ваш час пробил. Черта с два, ничего у вас не выйдет! Могли бы придумать что-нибудь поумнее! Например, оскорбление при исполнении служебных обязанностей или сопротивление при аресте. С радостью поделюсь с вами парочкой идеек... Сделав шаг вперед, я нагнулся, словно намереваясь нанести Крамеру хук слева. Потом сделал паузу и вернулся на свое место. Не могу сказать, чтобы их охватила паника, но я получил удовольствие при виде отскакивающего Крамера и вставшего на изготовку Стеббинса. Они сдрейфили. - Ну вот, теперь вы оба можете заявить об этом под присягой, и это |
|
|