"Рекс Стаут. Приз для принцев" - читать интересную книгу автора

не остановившись, чтобы помочь товарищу, развернулись и исчезли на
освещенной луной улице.
- Трусы! - презрительно фыркнул мужчина, пряча оружие в карман. И
повернулся к Стеттону:
- Вам лучше присмотреть за вашими спутницами. Я останусь здесь.
- Но почему... я не знаю, где...
- Вам нужно продержаться ночь. К утру офицеры возьмут их под контроль,
и вы сможете вернуться к себе.
В задней части дома есть две комнаты с кроватями. Если я вам
понадоблюсь, вы найдете меня там, - закончил он, указав на комнату справа.
- Но, прошу прощения, вы здесь один?
Бородатый посмотрел на Стеттона пронизывающим взглядом:
- Молодой человек, вы слишком много говорите.
Хотя неудивительно... эта ваша поразительная английская
беспардонность.
- Американская, - улыбнулся Стеттон.
- Это все равно.
- Мы так не думаем.
- Ладно... оставьте меня. - Над черной бородой блеснули черные глаза.
- Во всяком случае, все это, - он обвел рукой вокруг, видимо имея в виду
сотрясаемый войной центр Фазилики, - все это - результат вашего
беспардонного вмешательства. В этих горах должны быть мы... И если бы турки
не пользовались вашим покровительством... если бы вы оставили это нам...
Стеттон, который уже собирался выйти из комнаты, повернулся от дверей:
- Нам?
Бородатый неприязненно нахмурился:
- Да, нам. Я - русский, сэр.
И еще более нахмурился. А Стеттон, подумав, что их хозяин не без
странностей, повернулся и, не говоря более ни слова, отправился к женщинам.
Он нашел их в задней комнате: они сидели в углу на кровати, прижавшись друг
к другу. При его появлении обе спрыгнули на пол и бросились к нему с
нетерпеливым вопросом:
- Солдаты?
- Они ушли, - сказал Стеттон. - Вы в безопасности.
Его глаза остановились на лице молодой женщины; теперь, когда
появилась возможность рассмотреть ее, он не мог оторвать от нее глаз.
Она была на диво хороша собой. Белизна ее гладкой кожи, великолепные
золотистые волосы, яркий блеск серо-голубых глаз. Но даже в этот момент,
когда Стеттон впервые почувствовал ее неотразимое очарование, он смотрел в
серо-голубые глаза с какой-то робостью, настолько смело она встретила его
взгляд.
- Наш хозяин спугнул их, - объяснил он, с трудом приходя в себя. -,На
ночь мы в безопасности... мы можем спать здесь... а утром волнения
улягутся.
- О, как вы добры к нам! - воскликнула Виви, бросаясь к нему с
распростертыми объятиями.
Ей было лет семнадцать-восемнадцать. Ее спутнице - лет на пять больше.
Скромную прелесть девушки, впрочем, не такую уж и скромную, совершенно
затмевала яркая красота другой.
- Как вы добры к нам! - повторила Виви.