"Роберт Стоун. Перейти грань" - читать интересную книгу автораголовой.
- Ты должен был стать флагманским офицером, Базз. Мы рассчитывали на тебя. - Двадцати лет вполне достаточно, - возразил Уорд. - Дети выросли. Разводиться с Мэри я не собираюсь. Мне нужно немного любви в жизни. Каждый из них побывал во Вьетнаме и участвовал в боевых действиях. У всех троих карьера морского офицера оказалась разрушенной событиями этой войны. Судьба Уорда была самой героической и сложной. Начинал он как один из выдающихся летчиков палубного истребителя F-14. Во время двадцать шестого боевого вылета ему пришлось катапультироваться над мостом "Челюсти дракона", после чего он пять лет провел в плену. Федоров с угрюмым видом раскачивался на стуле, скрестив руки на груди. - Все, что угодно, только бы остановить часы. Что-нибудь экстраординарное. Такое, чтобы прервать течение времени. - Верно, дружище. - Уорд застенчиво улыбнулся. - Ты попал в самую точку, приятель. - Все хотят быть счастливыми, - сообщил им Федоров. - Они несчастны оттого, что стали несчастливыми. Это Америка. Помните, кто бросал в нас участников антивоенных демонстраций. В ресторане сидело лишь несколько престарелых туристов. - Где они теперь? Тоже несчастны, бедные детки. Ладно, пошли они в... Они получили свое. - Блестящий анализ. - Уорд повернулся к Брауну. - Вы не находите, доктор? - Я не знаю, - сказал Браун. - Мне надо подумать над этим. "Наши судьбы связаны общей иронией", - думал Браун. Ни один из них не пришел на флот по своему собственному желанию. Каждого склонил к морской карьере кто-то другой. В случае с Уордом сыграла роль семейная традиция. Брауна и Федорова привели в училище амбиции родителей-иммигрантов. Закончи они школу хотя бы на год-два позднее, они смогли бы сделать выбор самостоятельно. Он и его друзья были последними папенькиными сынками своего времени. - Наши враги поставлены в тупик, - провозгласил Федоров, - это хорошая новость. Плохая новость? И мы тоже. - Он поднял стакан с вином. - Будьте здоровы. Уорд и Браун тоже подняли свои стаканы, впрочем, они уже давно перешли на содовую. |
|
|