"Том Б.Стоун. Ужас школьного подвала (Кладбищенская школа) " - читать интересную книгу автора

открытом воздухе. Бент, как правило, избегал скопления людей. Но сейчас он
чувствовал себя не в своей тарелке и решил, что ему нужно общество и,
возможно, защита.
И еще ему надо было поговорить с кем-нибудь о своем открытии. Он все
время думал об этом после своей последней стычки с новой учительницей. И чем
больше он об этом думал, тем больше крепла его убежденность в том, что
доктор Мортхаус что-то сотворила с хорошей, симпатичной, нормальной
учительницей, которая вошла в их класс в тот первый день, улыбаясь
искренней, нормальной улыбкой.
Но эти двое, на кого он рассчитывал, на чью помощь надеялся, чтобы
разобраться, что же все-таки произошло и что с этим делать, эти двое делают
вид, что все им сказанное - забавная шутка.
Они шли по залу торгового центра. Парк и Элджи рассуждали о бейсболе.
Бент был погружен в свои мысли.
Он размышлял о мисс Кинг. И о том, почему это так его задевает. И о тех
сорока страницах, которые задала им на выходные подложная новая учительница.

ХАМЕЛЕОН ЧАРЛИ: МГНОВЕННЫЕ ПРЕВРАЩЕНИЯ

Бент остановился перед витриной зоомагазина и еще раз прочел
объявление. Потом подошел поближе.
Хамелеон?
Он вновь увидел эти слова, но на этот раз напечатанные более мелким
шрифтом под фотографией клетки, в которой сидела такая же рептилия, как в
подвале, только меньших размеров.
Далее следовал небольшой, отпечатанный на машинке текст, объясняющий,
что отличительной чертой хамелеона является его способность изменяться,
меняя цвет. "Изменяться. Хамелеон", - эти слова застряли в голове Бента.
- Какой противный, - вдруг послышался голос Марии Медины.
Бент выпрямился и оглянулся.
- Привет, - сказал он. - Что ты тут делаешь? - он неопределенно махнул
рукой в сторону толпы, беспорядочно перемещавшейся по залу.
- Я здесь со Стейси, - пожала плечами она.
Бент огляделся.
- Она у книжного киоска - книжку покупает, о бультерьерах. А ты что
здесь делаешь?
- Я пришел с Парком и Элджи. В кино сходили, - он покрутил головой.
Парка и Элджи нигде не было видно. Но Бент знал, где они. - Они в спортивном
магазине.
- Я хотела сказать тебе, Бент, - произнесла Мария и вздохнула. - Ты был
так прав, Бент. Она подлая обманщица. А я-то уши развесила, когда она
говорила, что хочет быть хорошей учительницей и все такое...
- Я... - начал Бент и остановился. Изменяться. Хамелеон. Из хорошенькой
в уродину. Из доброй в подлую. - Я... вовсе не был прав, - сказал он.
- Ну как же? Конечно, ты был прав. Мне ты можешь об этом сказать, не
стесняйся. Она просто еще одна психопатка школы Грейвьярд. Но ты должен
признать, что в первую неделю она притворялась очень удачно.
- Я не думаю, что она притворялась, - сказал Бент.
И нахмурился. Он был уверен, что внезапная перемена в мисс Кинг
каким-то образом связана с той гадкой, зеленой, скользкой тварью из подвала.