"Том Б.Стоун. Крысиное нашествие (Кладбищенская школа-27)" - читать интересную книгу автора

Том Б.Стоун


КРЫСИНОЕ НАШЕСТВИЕ

(Кладбищенская школа-27)

(пер. Елена Токарева)

Глава 1

- Ты уверена, что она нам родственница? - с сомнением спросил Кайл
Чилтон.
- Тетушка Мейб приходится двоюродной сестрой тете твоего дедушки, -
объяснила мама. - Значит, тебе она троюродная прабабушка или что-то вроде
этого.
- Что-то вроде черт знает чего, - проворчал Кайл.
- Кайл! Мне за тебя стыдно! Я не сомневаюсь, ты прекрасно проведешь эти
дни с тетушкой Мейб. - Миссис Чилтон окинула хмурым взглядом потрепанный
чемодан, поплотнее утрамбовала одежду, затолкала внутрь торчащие концы
одежды и в который раз попыталась закрыть крышку. Опять ничего не вышло. Она
переложила пару платьев с места на место и попробовала еще раз. Безуспешно.
- Я мог бы пожить эти дни у Парка, - предложил Кайл.
Парк Аддамс учился в школе Гроув-Хилл вместе с Кайлом. За годы учебы в
школе, которую ученики называли Кладбищенской, ребятам не раз доводилось
переживать самые чудовищные приключения.
- Нет, нельзя. У него и так полон дом гостей, - возразила мама. - Мы и
сами справимся.
Она поставила на крышку чемодана ногу, потом уселась сверху. Крышка
лязгнула, как челюсть со вставными зубами, и наконец захлопнулась. Миссис
Чилтон заперла чемодан на замок и с победной улыбкой взглянула на сына.
Но Кайл не обратил на это внимания. Он смотрел на пожилую даму,
стоявшую перед парадными воротами их дома. Кайл нахмурился. Он не заметил,
чтобы к дому подъехало такси, не слышал шума мотора. Откуда же она
появилась?
- Мамочка, - взмолился он. - Пожалуйста, если ты меня любишь, не
оставляй меня на несколько дней с человеком, которого я никогда не видел.
- Все будет хорошо, - твердо отрезала мама. Теперь она копалась в
сумочке, в последний раз проверяя, не забыто ли что-нибудь. - Ты пробудешь
один всего пару дней, пока папа с оркестром не вернется с гастролей.
Отец Кайла был музыкантом. Мальчик опять посмотрел на старушку - теперь
она шла по дорожке к дверям. Одета она была в просторный плащ королевского
пурпурного цвета, который, развеваясь, хлестал ее по лодыжкам. Кайл мельком
заметил высокие ботинки на шнуровке - ему показалось, что из-под подола
зловеще сверкнули их стальные мысы. Старушка - металлистка?
Лицо пожилой дамы скрывала черная широкополая шляпа. За спиной
развевались концы хитроумно завязанного красного шарфа - если его размотать,
он, пожалуй, окажется метра три длиной.
Двигалась старушка на удивление проворно, что как-то не вязалось с
тросточкой черного дерева, перекинутой через правую руку. На локте другой