"Том Б.Стоун. Мумии во мраке (Кладбищенская школа)" - читать интересную книгу автора

столовой, после которого можно было начинать издавать журнал под названием
"Тошнотворные шедевры кулинарии", и почувствовал, как от одного только
воспоминания в животе начались схватки.
- И к тому же на холме за школой есть старое кладбище - заброшенное.
Может быть, с привидениями, - добавил Парк безразличным тоном.
Мортон вскинула бровь.
- С привидениями? - насмешливо повторила она. Слова Парка явно не
произвели на нее впечатления.
Теперь уже Парк вскинул обе брови.
- Слушай, а ты что, ничего об этом не знала?
- Предположим.
- Ты новенькая? Никто не говорил, что у нас в классе новенькая.
Гроув-Хилл - городок небольшой. Новые ребята всегда на виду.
- Нет, я уже здесь не первый день, - проговорила девочка с некоторым
смущением.
- Только не в моем классе, - уверенно заявил Парк. Он замолчал. И
задумался. "Не новенькая. Не из шестого класса. И какая-то бестолковая.
Возможен только один вариант".
- Ты из другого класса, что ли?
- Ну... допустим, - сказала она.
- Я так и понял. Да, с первого взгляда. Ты пятиклашка, правильно? Вот
почему ты такая... - он хотел сказать "коротышка", потом спохватился - для
нее это может быть больная тема. У некоторых бывают такие странности. - Вот
почему я тебя не знал, - торжествующе закончил он. И, прежде чем она успела
что-то ответить, продолжил: - Но как же ты сбежала с уроков, чтобы поехать
на экскурсию с шестиклассниками? Дождалась бы просто своей очереди на
будущий год, как делают все остальные малявки, - законное возмущение
перекрыло в нем чувство удовлетворения от того, что он раскрыл секрет
Мортон.
- Я не малявка!
- Нет, малявка, раз ты не из шестого класса, - снисходительно
усмехнулся Парк.
- Спорим, мне столько же, сколько тебе. Больше!
- Хочешь сказать, ты замотала один год?
- Замотала год? - повторила она. - Как это нужно понимать?
- Никак, - отрезал Парк.
Мортон сердито посмотрела на него. Потом сказала:
- Родители захотели, чтобы я поехала на эту экскурсию, вот и все.
- Да? Значит, это твои родители все устроили? Договорились, чтобы тебя
отпустили с уроков на экскурсию в музей?
Парк резко откинулся на спинку сиденья. Везет же некоторым. Вот если бы
когда-нибудь его родители забрали своего несчастного отпрыска с уроков!
Автобус, чихнув выхлопными газами, дернулся и, накренившись, выполз со
школьной стоянки. Мистера Лукра, который все еще стоял спиной к водителю,
бросило лицом на сиденье. Осторожный смешок прокатился по автобусу. С
красной физиономией, с прядью темных волос, упавших на глаза, мистер Лукр
вывернулся на кресле и пристегнул ремень безопасности. Парк с отвращением
смотрел на заместителя директора. Его возмущение действиями Мортон улеглось.
По крайней мере он-то шестиклассник. И, значит, в конце этого учебного года
он расстанется с Кладбищенской школой навсегда. А Мортон, как пятиклашке,