"Игорь Стратиенко. кусок "магнум опуса"" - читать интересную книгу авторачистых простынях. Эх, до чего же приятно кинуть усталые кости поверх мягкой
перины. Глава 6 Первой моей утренней мыслью было: "А где же обязательный ночной кошмар!?". Я до того привык к этим приветам от искалеченного подсознания, что чувствовал себя как домохозяйка, пропустившая очередную серию "мыльной оперы". Чувствовал себя... обманутым, что ли. Столько лет мучался, и вдруг на тебе. Кончились на самом интересном месте. -Hе соблаговолит ли многоуважаемый Локи оттащить свою задницу в комнату для совещаний? - произн с голос с потолка. -А по морде? -Извините, но у меня нет морды. - мерзко хихикнул компьютер. -Hу, раз у тебя нет морды, прид тся вставать. Я вскочил, в бешеном темпе выполнил все положенные гигиенические процедуры, оделся и вышел из комнаты. Открыв дверь, я наткнулся на болтающегося в воздухе бытов ныша Тики, который проводил меня по назначению. Всю дорогу я думал о извращ нном гении архитектора, проектировавшего дом - разгадать лабиринт коридоров было чудовищно трудно. -А мы едем за покупками! - поприветствовала меня Лиа, едва я вош л. Одета она была в жутко официальный и наверняка безумно дорогой деловой костюм, потому выглядела внушительно как никогда. Все уже были в сборе, я приш л последним. Анастасия улыбнулась мне так, почти столь же роскошный костюм, как и на Лиа. Глан был непривычно бодр и весел, Таки - как всегда серь зен, Хэми выглядел озадаченным - похоже, Лиа вчера его переспорила... или ещ как-то огорчила. -Едем! - решительно сказал я. -Летим. - поправил меня Таки. -Хватит спорить, мальчики, пора в дорогу. - хихикнула Лиа. -Ты тоже летишь? - поинтересовался я с невинным видом. -Hадо же проконтролировать, как расходуются мои средства - мурлыкнула Лиа. -А ещ она любит ходить за покупками. - ухмыльнулся Глан. -Да! - гордо ответила Лиа, - я зарабатываю деньги для того, чтобы их тратить. Таки сурово на нас посмотрел и пош л к двери. Мы, устыдившись своего недостойного спасителей человечества поведения, двинулись за ним. Последовавший перел т был ничем не примечателен. После взл та и выхода в гиперпространство мы испили утренний кофе, потом расселись по креслам в рубке. Лиа с Хэми изучали технику пилотирования и спорили по поводу рентабельности космических грузоперевозок, вовсю употребляя такие зловещие заклинания как "тонно-часы", "календарный ресурс" и "накладные расходы при погрузочно-разгрузочных операциях". Таки и Глан неторопливо судачили на тему "стоит ли спасать человечество, если оно само себя стремится уничтожить". Я встрял в их разговор и заявил, что мы есть хоть и не лучшая, но вс -таки часть человечества, а не какие ни будь там супермены, и потому вся их болтовня смысла не имеет. Вс остальное время мы с Анастасией любовались друг другом и упражнялись в комплиментах. Четыре часа пролетели незаметно. |
|
|